সামসঙ্গীত 113 : 5 [ BNV ]
113:5. কোন ব্যক্তিই আমাদের প্রভু ঈশ্বরের মত নয়| ঈশ্বর স্বর্গের উঁচু আসনে বসেন|
সামসঙ্গীত 113 : 5 [ NET ]
113:5. Who can compare to the LORD our God, who sits on a high throne?
সামসঙ্গীত 113 : 5 [ NLT ]
113:5. Who can be compared with the LORD our God, who is enthroned on high?
সামসঙ্গীত 113 : 5 [ ASV ]
113:5. Who is like unto Jehovah our God, That hath his seat on high,
সামসঙ্গীত 113 : 5 [ ESV ]
113:5. Who is like the LORD our God, who is seated on high,
সামসঙ্গীত 113 : 5 [ KJV ]
113:5. Who [is] like unto the LORD our God, who dwelleth on high,
সামসঙ্গীত 113 : 5 [ RSV ]
113:5. Who is like the LORD our God, who is seated on high,
সামসঙ্গীত 113 : 5 [ RV ]
113:5. Who is like unto the LORD our God, that hath his seat on high,
সামসঙ্গীত 113 : 5 [ YLT ]
113:5. Who [is] as Jehovah our God, He is exalting [Himself] to sit?
সামসঙ্গীত 113 : 5 [ ERVEN ]
113:5. There is no one like the Lord our God. He sits on his throne high in heaven.
সামসঙ্গীত 113 : 5 [ WEB ]
113:5. Who is like Yahweh, our God, Who has his seat on high,
সামসঙ্গীত 113 : 5 [ KJVP ]
113:5. Who H4310 [is] like unto the LORD H3068 our God, H430 who dwelleth H3427 on high, H1361

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP