সামসঙ্গীত 111 : 1 [ BNV ]
111:1. প্রভুর প্রশংসা কর! যেখানে সত্‌ লোকেরা জমাযেত হয়, সেই মণ্ডলীতে আমি সমস্ত অন্তর দিয়ে প্রভুকে ধন্যবাদ দিই|
সামসঙ্গীত 111 : 1 [ NET ]
111:1. Praise the LORD! I will give thanks to the LORD with my whole heart, in the assembly of the godly and the congregation.
সামসঙ্গীত 111 : 1 [ NLT ]
111:1. Praise the LORD! I will thank the LORD with all my heart as I meet with his godly people.
সামসঙ্গীত 111 : 1 [ ASV ]
111:1. Praise ye Jehovah. I will give thanks unto Jehovah with my whole heart, In the council of the upright, and in the congregation.
সামসঙ্গীত 111 : 1 [ ESV ]
111:1. Praise the LORD!I will give thanks to the LORD with my whole heart, in the company of the upright, in the congregation.
সামসঙ্গীত 111 : 1 [ KJV ]
111:1. Praise ye the LORD. I will praise the LORD with [my] whole heart, in the assembly of the upright, and [in] the congregation.
সামসঙ্গীত 111 : 1 [ RSV ]
111:1. Praise the LORD. I will give thanks to the LORD with my whole heart, in the company of the upright, in the congregation.
সামসঙ্গীত 111 : 1 [ RV ]
111:1. Praise ye the LORD. I will give thanks unto the LORD with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation.
সামসঙ্গীত 111 : 1 [ YLT ]
111:1. Praise ye Jah! I thank Jehovah with the whole heart, In the secret meeting of the upright, And of the company.
সামসঙ্গীত 111 : 1 [ ERVEN ]
111:1. Praise the Lord! I thank the Lord with all my heart in the assembly of his good people.
সামসঙ্গীত 111 : 1 [ WEB ]
111:1. Praise Yah! I will give thanks to Yahweh with my whole heart, In the council of the upright, and in the congregation.
সামসঙ্গীত 111 : 1 [ KJVP ]
111:1. Praise H1984 ye the LORD. H3050 I will praise H3034 the LORD H3068 with [my] whole H3605 heart, H3824 in the assembly H5475 of the upright, H3477 and [in] the congregation. H5712

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP