সামসঙ্গীত 109 : 3 [ BNV ]
109:3. লোকেরা আমার সম্পর্কে অপ্রীতিকর কথাবার্তা বলছে| অকারণে লোকরা আমায় আক্রমণ করছে|
সামসঙ্গীত 109 : 3 [ NET ]
109:3. They surround me and say hateful things; they attack me for no reason.
সামসঙ্গীত 109 : 3 [ NLT ]
109:3. They surround me with hateful words and fight against me for no reason.
সামসঙ্গীত 109 : 3 [ ASV ]
109:3. They have compassed me about also with words of hatred, And fought against me without a cause.
সামসঙ্গীত 109 : 3 [ ESV ]
109:3. They encircle me with words of hate, and attack me without cause.
সামসঙ্গীত 109 : 3 [ KJV ]
109:3. They compassed me about also with words of hatred; and fought against me without a cause.
সামসঙ্গীত 109 : 3 [ RSV ]
109:3. They beset me with words of hate, and attack me without cause.
সামসঙ্গীত 109 : 3 [ RV ]
109:3. They compassed me about also with words of hatred, and fought against me without a cause.
সামসঙ্গীত 109 : 3 [ YLT ]
109:3. They have compassed me about, And they fight me without cause.
সামসঙ্গীত 109 : 3 [ ERVEN ]
109:3. They are saying hateful things about me. They are attacking me for no reason.
সামসঙ্গীত 109 : 3 [ WEB ]
109:3. They have also surrounded me with words of hatred, And fought against me without a cause.
সামসঙ্গীত 109 : 3 [ KJVP ]
109:3. They compassed me about H5437 also with words H1697 of hatred; H8135 and fought against H3898 me without a cause. H2600

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP