সামসঙ্গীত 109 : 2 [ BNV ]
109:2. দুষ্ট লোকরা আমার সম্পর্কে মিথ্যা কথা বলছে| যা সত্য নয় ওরা তাই বলছে|
সামসঙ্গীত 109 : 2 [ NET ]
109:2. For they say cruel and deceptive things to me; they lie to me.
সামসঙ্গীত 109 : 2 [ NLT ]
109:2. while the wicked slander me and tell lies about me.
সামসঙ্গীত 109 : 2 [ ASV ]
109:2. For the mouth of the wicked and the mouth of deceit have they opened against me: They have spoken unto me with a lying tongue.
সামসঙ্গীত 109 : 2 [ ESV ]
109:2. For wicked and deceitful mouths are opened against me, speaking against me with lying tongues.
সামসঙ্গীত 109 : 2 [ KJV ]
109:2. For the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful are opened against me: they have spoken against me with a lying tongue.
সামসঙ্গীত 109 : 2 [ RSV ]
109:2. For wicked and deceitful mouths are opened against me, speaking against me with lying tongues.
সামসঙ্গীত 109 : 2 [ RV ]
109:2. For the mouth of the wicked and the mouth of deceit have they opened against me: they have spoken unto me with a lying tongue.
সামসঙ্গীত 109 : 2 [ YLT ]
109:2. For the mouth of wickedness, and the mouth of deceit, Against me they have opened, They have spoken with me -- A tongue of falsehood, and words of hatred!
সামসঙ্গীত 109 : 2 [ ERVEN ]
109:2. Wicked people are telling lies about me. They are saying things that are not true.
সামসঙ্গীত 109 : 2 [ WEB ]
109:2. For they have opened the mouth of the wicked and the mouth of deceit against me. They have spoken to me with a lying tongue.
সামসঙ্গীত 109 : 2 [ KJVP ]
109:2. For H3588 the mouth H6310 of the wicked H7563 and the mouth H6310 of the deceitful H4820 are opened H6605 against H5921 me : they have spoken H1696 against H854 me with a lying H8267 tongue. H3956

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP