সামসঙ্গীত 107 : 25 [ BNV ]
107:25. ঈশ্বর আজ্ঞা দিয়েছিলেন এবং প্রবল বাতাস বইতে শুরু করেছিলো| ঢেঊগুলো ক্রমেই উচ্চ থেকে উচ্চতর হয়েছিল|
সামসঙ্গীত 107 : 25 [ NET ]
107:25. He gave the order for a windstorm, and it stirred up the waves of the sea.
সামসঙ্গীত 107 : 25 [ NLT ]
107:25. He spoke, and the winds rose, stirring up the waves.
সামসঙ্গীত 107 : 25 [ ASV ]
107:25. For he commandeth, and raiseth the stormy wind, Which lifteth up the waves thereof.
সামসঙ্গীত 107 : 25 [ ESV ]
107:25. For he commanded and raised the stormy wind, which lifted up the waves of the sea.
সামসঙ্গীত 107 : 25 [ KJV ]
107:25. For he commandeth, and raiseth the stormy wind, which lifteth up the waves thereof.
সামসঙ্গীত 107 : 25 [ RSV ]
107:25. For he commanded, and raised the stormy wind, which lifted up the waves of the sea.
সামসঙ্গীত 107 : 25 [ RV ]
107:25. For he commandeth, and raiseth the stormy wind, which lifteth up the waves thereof.
সামসঙ্গীত 107 : 25 [ YLT ]
107:25. And He saith, and appointeth a tempest, And it lifteth up its billows,
সামসঙ্গীত 107 : 25 [ ERVEN ]
107:25. He gave the command, and a strong wind began to blow. The waves became higher and higher.
সামসঙ্গীত 107 : 25 [ WEB ]
107:25. For he commands, and raises the stormy wind, Which lifts up its waves.
সামসঙ্গীত 107 : 25 [ KJVP ]
107:25. For he commandeth, H559 and raiseth H5975 the stormy H5591 wind, H7307 which lifteth up H7311 the waves H1530 thereof.

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP