সামসঙ্গীত 102 : 22 [ BNV ]
102:22. সব জাতিসমূহ একসঙ্গে জড় হবে| প্রভুর সেবার জন্য সব রাজ্য ছুটে আসবে|
সামসঙ্গীত 102 : 22 [ NET ]
102:22. when the nations gather together, and the kingdoms pay tribute to the LORD.
সামসঙ্গীত 102 : 22 [ NLT ]
102:22. when multitudes gather together and kingdoms come to worship the LORD.
সামসঙ্গীত 102 : 22 [ ASV ]
102:22. When the peoples are gathered together, And the kingdoms, to serve Jehovah.
সামসঙ্গীত 102 : 22 [ ESV ]
102:22. when peoples gather together, and kingdoms, to worship the LORD.
সামসঙ্গীত 102 : 22 [ KJV ]
102:22. When the people are gathered together, and the kingdoms, to serve the LORD.
সামসঙ্গীত 102 : 22 [ RSV ]
102:22. when peoples gather together, and kingdoms, to worship the LORD.
সামসঙ্গীত 102 : 22 [ RV ]
102:22. When the peoples are gathered together, and the kingdoms, to serve the LORD.
সামসঙ্গীত 102 : 22 [ YLT ]
102:22. In the peoples being gathered together, And the kingdoms -- to serve Jehovah.
সামসঙ্গীত 102 : 22 [ ERVEN ]
102:22. when nations gather together and kingdoms come to serve the Lord.
সামসঙ্গীত 102 : 22 [ WEB ]
102:22. When the peoples are gathered together, The kingdoms, to serve Yahweh.
সামসঙ্গীত 102 : 22 [ KJVP ]
102:22. When the people H5971 are gathered H6908 together, H3162 and the kingdoms, H4467 to serve H5647 H853 the LORD. H3068

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP