সামসঙ্গীত 101 : 6 [ BNV ]
101:6. আমি সমস্ত দেশের মধ্যে সেই সব লোকেদের খুঁজবো যাদের ওপর নির্ভর করা যায়| এবং একমাত্র তাদেরই আমার সেবা করতে দেবো| যারা পবিত্র জীবনযাপন করে একমাত্র তারাই আমার সেবক হবে|
সামসঙ্গীত 101 : 6 [ NET ]
101:6. I will favor the honest people of the land, and allow them to live with me. Those who walk in the way of integrity will attend me.
সামসঙ্গীত 101 : 6 [ NLT ]
101:6. I will search for faithful people to be my companions. Only those who are above reproach will be allowed to serve me.
সামসঙ্গীত 101 : 6 [ ASV ]
101:6. Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me: He that walketh in a perfect way, he shall minister unto me.
সামসঙ্গীত 101 : 6 [ ESV ]
101:6. I will look with favor on the faithful in the land, that they may dwell with me; he who walks in the way that is blameless shall minister to me.
সামসঙ্গীত 101 : 6 [ KJV ]
101:6. Mine eyes [shall be] upon the faithful of the land, that they may dwell with me: he that walketh in a perfect way, he shall serve me.
সামসঙ্গীত 101 : 6 [ RSV ]
101:6. I will look with favor on the faithful in the land, that they may dwell with me; he who walks in the way that is blameless shall minister to me.
সামসঙ্গীত 101 : 6 [ RV ]
101:6. Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me: he that walketh in a perfect way, he shall minister unto me.
সামসঙ্গীত 101 : 6 [ YLT ]
101:6. Mine eyes are on the faithful of the land, To dwell with me, Whoso is walking in a perfect way, he serveth me.
সামসঙ্গীত 101 : 6 [ ERVEN ]
101:6. I will look throughout the land for those who can be trusted. Only such people can live with me. Only those who live pure lives can be my servants.
সামসঙ্গীত 101 : 6 [ WEB ]
101:6. My eyes will be on the faithful of the land, That they may dwell with me. He who walks in a perfect way, He will serve me.
সামসঙ্গীত 101 : 6 [ KJVP ]
101:6. Mine eyes H5869 [shall] [be] upon the faithful H539 of the land, H776 that they may dwell H3427 with H5978 me : he that walketh H1980 in a perfect H8549 way, H1870 he H1931 shall serve H8334 me.

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP