যোব 9 : 31 [ BNV ]
9:31. তবুও ঈশ্বর আমাকে কবরে শাস্তি দেবেন এবং তোমরা আমাকে আবর্জনার মধ্যে ফেলে দেবে| তখন আমার বস্ত্রও আমায় ঘৃণা করবে|
যোব 9 : 31 [ NET ]
9:31. then you plunge me into a slimy pit and my own clothes abhor me.
যোব 9 : 31 [ NLT ]
9:31. you would plunge me into a muddy ditch, and my own filthy clothing would hate me.
যোব 9 : 31 [ ASV ]
9:31. Yet wilt thou plunge me in the ditch, And mine own clothes shall abhor me.
যোব 9 : 31 [ ESV ]
9:31. yet you will plunge me into a pit, and my own clothes will abhor me.
যোব 9 : 31 [ KJV ]
9:31. Yet shalt thou plunge me in the ditch, and mine own clothes shall abhor me.
যোব 9 : 31 [ RSV ]
9:31. yet thou wilt plunge me into a pit, and my own clothes will abhor me.
যোব 9 : 31 [ RV ]
9:31. Yet wilt thou plunge me in the ditch, and mine own clothes shall abhor me.
যোব 9 : 31 [ YLT ]
9:31. Then in corruption Thou dost dip me, And my garments have abominated me.
যোব 9 : 31 [ ERVEN ]
9:31. God would still push me into the slime pit, and even my clothes would hate to touch me.
যোব 9 : 31 [ WEB ]
9:31. Yet you will plunge me in the ditch. My own clothes shall abhor me.
যোব 9 : 31 [ KJVP ]
9:31. Yet H227 shalt thou plunge H2881 me in the ditch, H7845 and mine own clothes H8008 shall abhor H8581 me.

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP