যোব 5 : 12 [ BNV ]
5:12. ঈশ্বর চালাক ও মন্দ লোকদের ফন্দি বানচাল করে দেন যাতে তাদের পরিকল্পনা সফল না হয়|
যোব 5 : 12 [ NET ]
5:12. He frustrates the plans of the crafty so that their hands cannot accomplish what they had planned!
যোব 5 : 12 [ NLT ]
5:12. He frustrates the plans of schemers so the work of their hands will not succeed.
যোব 5 : 12 [ ASV ]
5:12. He frustrateth the devices of the crafty, So that their hands cannot perform their enterprise.
যোব 5 : 12 [ ESV ]
5:12. He frustrates the devices of the crafty, so that their hands achieve no success.
যোব 5 : 12 [ KJV ]
5:12. He disappointeth the devices of the crafty, so that their hands cannot perform [their] enterprise.
যোব 5 : 12 [ RSV ]
5:12. He frustrates the devices of the crafty, so that their hands achieve no success.
যোব 5 : 12 [ RV ]
5:12. He frustrateth the devices of the crafty, so that their hands cannot perform their enterprise.
যোব 5 : 12 [ YLT ]
5:12. Making void thoughts of the subtile, And their hands do not execute wisdom.
যোব 5 : 12 [ ERVEN ]
5:12. He spoils the plans of even the smartest people so that they will not succeed.
যোব 5 : 12 [ WEB ]
5:12. He frustrates the devices of the crafty, So that their hands can\'t perform their enterprise.
যোব 5 : 12 [ KJVP ]
5:12. He disappointeth H6565 the devices H4284 of the crafty, H6175 so that their hands H3027 cannot H3808 perform H6213 [their] enterprise. H8454

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP