যোব 39 : 28 [ BNV ]
39:28. ঈগলপাখী উঁচু পাহাড়ে বাস করে| উঁচু দূরারোহ পাহাড়ের ধার হল ঈগলপাখীর নিরাপদ আশ্রয়স্থল|
যোব 39 : 28 [ NET ]
39:28. It lives on a rock and spends the night there, on a rocky crag and a fortress.
যোব 39 : 28 [ NLT ]
39:28. It lives on the cliffs, making its home on a distant, rocky crag.
যোব 39 : 28 [ ASV ]
39:28. On the cliff she dwelleth, and maketh her home, Upon the point of the cliff, and the stronghold.
যোব 39 : 28 [ ESV ]
39:28. On the rock he dwells and makes his home, on the rocky crag and stronghold.
যোব 39 : 28 [ KJV ]
39:28. She dwelleth and abideth on the rock, upon the crag of the rock, and the strong place.
যোব 39 : 28 [ RSV ]
39:28. On the rock he dwells and makes his home in the fastness of the rocky crag.
যোব 39 : 28 [ RV ]
39:28. She dwelleth on the rock, and hath her lodging {cf15i there}, upon the crag of the rock, and the strong hold.
যোব 39 : 28 [ YLT ]
39:28. A rock he doth inhabit, Yea, he lodgeth on the tooth of a rock, and fortress.
যোব 39 : 28 [ ERVEN ]
39:28. It lives high on a peak at the top of a cliff. That is its fortress.
যোব 39 : 28 [ WEB ]
39:28. On the cliff he dwells, and makes his home, On the point of the cliff, and the stronghold.
যোব 39 : 28 [ KJVP ]
39:28. She dwelleth H7931 and abideth H3885 on the rock, H5553 upon H5921 the crag H8127 of the rock, H5553 and the strong place. H4686

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP