যোব 38 : 6 [ BNV ]
38:6. পৃথিবীর ভিত্তি স্তম্ভগুলি কিসের ওপর বসে রযেছে? তার জায়গায় কে প্রথম নির্মান-প্রস্তর রেখেছে?
যোব 38 : 6 [ NET ]
38:6. On what were its bases set, or who laid its cornerstone—
যোব 38 : 6 [ NLT ]
38:6. What supports its foundations, and who laid its cornerstone
যোব 38 : 6 [ ASV ]
38:6. Whereupon were the foundations thereof fastened? Or who laid the corner-stone thereof,
যোব 38 : 6 [ ESV ]
38:6. On what were its bases sunk, or who laid its cornerstone,
যোব 38 : 6 [ KJV ]
38:6. Whereupon are the foundations thereof fastened? or who laid the corner stone thereof;
যোব 38 : 6 [ RSV ]
38:6. On what were its bases sunk, or who laid its cornerstone,
যোব 38 : 6 [ RV ]
38:6. Whereupon were the foundations thereof fastened? or who laid the corner stone thereof;
যোব 38 : 6 [ YLT ]
38:6. On what have its sockets been sunk? Or who hath cast its corner-stone?
যোব 38 : 6 [ ERVEN ]
38:6. What is the earth resting on? Who put the first stone in its place
যোব 38 : 6 [ WEB ]
38:6. Whereupon were the foundations of it fastened? Or who laid its cornerstone,
যোব 38 : 6 [ KJVP ]
38:6. Whereupon H5921 H4100 are the foundations H134 thereof fastened H2883 ? or H176 who H4310 laid H3384 the corner H6438 stone H68 thereof;

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP