যোব 38 : 3 [ BNV ]
38:3. ইয়োব, নিজেকে প্রস্তুত করে নাও, সৈনিকের মত অস্ত্রে সজ্জিত হয়ে নাও| এবং আমি য়ে প্রশ্ন করবো তার উত্তর দেবার জন্য তৈরী হও|
যোব 38 : 3 [ NET ]
38:3. Get ready for a difficult task like a man; I will question you and you will inform me!
যোব 38 : 3 [ NLT ]
38:3. Brace yourself like a man, because I have some questions for you, and you must answer them.
যোব 38 : 3 [ ASV ]
38:3. Gird up now thy loins like a man; For I will demand of thee, and declare thou unto me.
যোব 38 : 3 [ ESV ]
38:3. Dress for action like a man; I will question you, and you make it known to me.
যোব 38 : 3 [ KJV ]
38:3. Gird up now thy loins like a man; for I will demand of thee, and answer thou me.
যোব 38 : 3 [ RSV ]
38:3. Gird up your loins like a man, I will question you, and you shall declare to me.
যোব 38 : 3 [ RV ]
38:3. Gird up now thy loins like a man; for I will demand of thee, and declare thou unto me.
যোব 38 : 3 [ YLT ]
38:3. Gird, I pray thee, as a man, thy loins, And I ask thee, and cause thou Me to know.
যোব 38 : 3 [ ERVEN ]
38:3. Brace yourself and get ready to answer the questions I will ask you.
যোব 38 : 3 [ WEB ]
38:3. Brace yourself like a man, For I will question you, then you answer me!
যোব 38 : 3 [ KJVP ]
38:3. Gird up H247 now H4994 thy loins H2504 like a man; H1397 for I will demand H7592 of thee , and answer H3045 thou me.

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP