যোব 38 : 19 [ BNV ]
38:19. “ইয়োব, কোথা থেকে আলো আসে? কোথা থেকে অন্ধকার আসে?
যোব 38 : 19 [ NET ]
38:19. "In what direction does light reside, and darkness, where is its place,
যোব 38 : 19 [ NLT ]
38:19. "Where does light come from, and where does darkness go?
যোব 38 : 19 [ ASV ]
38:19. Where is the way to the dwelling of light? And as for darkness, where is the place thereof,
যোব 38 : 19 [ ESV ]
38:19. "Where is the way to the dwelling of light, and where is the place of darkness,
যোব 38 : 19 [ KJV ]
38:19. Where [is] the way [where] light dwelleth? and [as for] darkness, where [is] the place thereof,
যোব 38 : 19 [ RSV ]
38:19. "Where is the way to the dwelling of light, and where is the place of darkness,
যোব 38 : 19 [ RV ]
38:19. Where is the way to the dwelling of light, and as for darkness, where is the place thereof;
যোব 38 : 19 [ YLT ]
38:19. Where [is] this -- the way light dwelleth? And darkness, where [is] this -- its place?
যোব 38 : 19 [ ERVEN ]
38:19. "Where does light come from? Where does darkness come from?
যোব 38 : 19 [ WEB ]
38:19. "What is the way to the dwelling of light? As for darkness, where is the place of it,
যোব 38 : 19 [ KJVP ]
38:19. Where H335 H2088 [is] the way H1870 [where] light H216 dwelleth H7931 ? and [as] [for] darkness, H2822 where H335 H2088 [is] the place H4725 thereof,

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP