যোব 38 : 10 [ BNV ]
38:10. আমি সমুদ্রের সীমা নির্ধারণ করেছিলাম, এবং তাকে বাঁধের অন্যদিকে রেখেছিলাম|
যোব 38 : 10 [ NET ]
38:10. when I prescribed its limits, and set in place its bolts and doors,
যোব 38 : 10 [ NLT ]
38:10. For I locked it behind barred gates, limiting its shores.
যোব 38 : 10 [ ASV ]
38:10. And marked out for it my bound, And set bars and doors,
যোব 38 : 10 [ ESV ]
38:10. and prescribed limits for it and set bars and doors,
যোব 38 : 10 [ KJV ]
38:10. And brake up for it my decreed [place,] and set bars and doors,
যোব 38 : 10 [ RSV ]
38:10. and prescribed bounds for it, and set bars and doors,
যোব 38 : 10 [ RV ]
38:10. And prescribed for it my decree, and set bars and doors,
যোব 38 : 10 [ YLT ]
38:10. And I measure over it My statute, And place bar and doors,
যোব 38 : 10 [ ERVEN ]
38:10. I set the limits for the sea and put it behind locked gates.
যোব 38 : 10 [ WEB ]
38:10. Marked out for it my bound, Set bars and doors,
যোব 38 : 10 [ KJVP ]
38:10. And broke up H7665 for H5921 it my decreed H2706 [place] , and set H7760 bars H1280 and doors, H1817

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP