যোব 37 : 13 [ BNV ]
37:13. ঈশ্বর মেঘকে নিয়ে আসেন বন্যা এনে মানুষকে শাস্তি দেওয়ার জন্য অথবা, জল এনে তাঁর প্রেম প্রদর্শনের জন্য|
যোব 37 : 13 [ NET ]
37:13. Whether it is for punishment for his land, or whether it is for mercy, he causes it to find its mark.
যোব 37 : 13 [ NLT ]
37:13. He makes these things happen either to punish people or to show his unfailing love.
যোব 37 : 13 [ ASV ]
37:13. Whether it be for correction, or for his land, Or for lovingkindness, that he cause it to come.
যোব 37 : 13 [ ESV ]
37:13. Whether for correction or for his land or for love, he causes it to happen.
যোব 37 : 13 [ KJV ]
37:13. He causeth it to come, whether for correction, or for his land, or for mercy.
যোব 37 : 13 [ RSV ]
37:13. Whether for correction, or for his land, or for love, he causes it to happen.
যোব 37 : 13 [ RV ]
37:13. Whether it be for correction, or for his land, or for mercy, that he cause it to come.
যোব 37 : 13 [ YLT ]
37:13. Whether for a rod, or for His land, Or for kindness -- He doth cause it to come.
যোব 37 : 13 [ ERVEN ]
37:13. He causes the clouds to punish people with floods or to water his earth and show his love.
যোব 37 : 13 [ WEB ]
37:13. Whether it is for correction, or for his land, Or for loving kindness, that he causes it to come.
যোব 37 : 13 [ KJVP ]
37:13. He causeth it to come, H4672 whether H518 for correction, H7626 or H518 for his land, H776 or H518 for mercy. H2617

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP