যোব 34 : 32 [ BNV ]
34:32. আমি যা দেখতে পাই না তা আমাকে শেখান| যদি আমি ভুল করে থাকি সে ভুল আমি আর করবো না|’
যোব 34 : 32 [ NET ]
34:32. Teach me what I cannot see. If I have done evil, I will do so no more.'
যোব 34 : 32 [ NLT ]
34:32. Or 'I don't know what evil I have done-- tell me. If I have done wrong, I will stop at once'?
যোব 34 : 32 [ ASV ]
34:32. That which I see not teach thou me: If I have done iniquity, I will do it no more?
যোব 34 : 32 [ ESV ]
34:32. teach me what I do not see; if I have done iniquity, I will do it no more'?
যোব 34 : 32 [ KJV ]
34:32. [That which] I see not teach thou me: if I have done iniquity, I will do no more.
যোব 34 : 32 [ RSV ]
34:32. teach me what I do not see; if I have done iniquity, I will do it no more'?
যোব 34 : 32 [ RV ]
34:32. That which I see not teach thou me: if I have done iniquity, I will do it no more?
যোব 34 : 32 [ YLT ]
34:32. Besides [that which] I see, shew Thou me, If iniquity I have done -- I do not add?`
যোব 34 : 32 [ ERVEN ]
34:32. What if that person says, 'Show me the sins I am not able to see. If I have done wrong, I will not do it again'?
যোব 34 : 32 [ WEB ]
34:32. Teach me that which I don\'t see. If I have done iniquity, I will do it no more\'?
যোব 34 : 32 [ KJVP ]
34:32. [That] [which] I see H2372 not H1107 teach H3384 thou H859 me: if H518 I have done H6466 iniquity, H5766 I will do H3254 no H3808 more.

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP