যোব 34 : 27 [ BNV ]
34:27. কেন? কারণ মন্দ লোকরা ঈশ্বরকে মান্য করা বন্ধ করে দিয়েছে| এবং ঈশ্বর যা চান, ওই মন্দ লোকরা তা করার ব্যাপারে কোন তোযাক্কাই করে না|
যোব 34 : 27 [ NET ]
34:27. because they have turned away from following him, and have not understood any of his ways,
যোব 34 : 27 [ NLT ]
34:27. For they turned away from following him. They have no respect for any of his ways.
যোব 34 : 27 [ ASV ]
34:27. Because they turned aside from following him, And would not have regard in any of his ways:
যোব 34 : 27 [ ESV ]
34:27. because they turned aside from following him and had no regard for any of his ways,
যোব 34 : 27 [ KJV ]
34:27. Because they turned back from him, and would not consider any of his ways:
যোব 34 : 27 [ RSV ]
34:27. because they turned aside from following him, and had no regard for any of his ways,
যোব 34 : 27 [ RV ]
34:27. Because they turned aside from following him, and would not have regard to any of his ways:
যোব 34 : 27 [ YLT ]
34:27. Because that against right They have turned aside from after Him, And none of His ways have considered wisely,
যোব 34 : 27 [ ERVEN ]
34:27. He will do this because they rebelled against him and ignored what he wanted.
যোব 34 : 27 [ WEB ]
34:27. Because they turned aside from following him, And wouldn\'t have regard in any of his ways:
যোব 34 : 27 [ KJVP ]
34:27. Because H834 H3651 H5921 they turned back H5493 from H4480 H310 him , and would not H3808 consider H7919 any H3605 of his ways: H1870

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP