যোব 34 : 13 [ BNV ]
34:13. কোন মানুষ ঈশ্বরকে পৃথিবীর দায়িত্ব দিয়ে নির্বাচন করেনি| কেউই ঈশ্বরকে পৃথিবীর দায়িত্ব দেয় নি| তিনিই সব কিছুর সৃষ্টি করেছেন এবং তিনিই সব কিছু নিয়ন্ত্রণ করেন|
যোব 34 : 13 [ NET ]
34:13. Who entrusted to him the earth? And who put him over the whole world?
যোব 34 : 13 [ NLT ]
34:13. Did someone else put the world in his care? Who set the whole world in place?
যোব 34 : 13 [ ASV ]
34:13. Who gave him a charge over the earth? Or who hath disposed the whole world?
যোব 34 : 13 [ ESV ]
34:13. Who gave him charge over the earth, and who laid on him the whole world?
যোব 34 : 13 [ KJV ]
34:13. Who hath given him a charge over the earth? or who hath disposed the whole world?
যোব 34 : 13 [ RSV ]
34:13. Who gave him charge over the earth and who laid on him the whole world?
যোব 34 : 13 [ RV ]
34:13. Who gave him a charge over the earth? or who hath disposed the whole world?
যোব 34 : 13 [ YLT ]
34:13. Who hath inspected for Himself the earth? And who hath placed all the habitable world?
যোব 34 : 13 [ ERVEN ]
34:13. No one chose God to be in charge of the earth. No one gave him responsibility for the whole world.
যোব 34 : 13 [ WEB ]
34:13. Who gave him a charge over the earth? Or who has appointed him over the whole world?
যোব 34 : 13 [ KJVP ]
34:13. Who H4310 hath given him a charge H6485 H5921 over the earth H776 ? or who H4310 hath disposed H7760 the whole H3605 world H8398 ?

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP