যোব 33 : 10 [ BNV ]
33:10. আমি কোন ভুল করি নি, কিন্তু ঈশ্বর আমার বিরুদ্ধে| ঈশ্বর আমার সঙ্গে শএুর মত ব্যবহার করেছেন|
যোব 33 : 10 [ NET ]
33:10. Yet God finds occasions with me; he regards me as his enemy!
যোব 33 : 10 [ NLT ]
33:10. God is picking a quarrel with me, and he considers me his enemy.
যোব 33 : 10 [ ASV ]
33:10. Behold, he findeth occasions against me, He counteth me for his enemy:
যোব 33 : 10 [ ESV ]
33:10. Behold, he finds occasions against me, he counts me as his enemy,
যোব 33 : 10 [ KJV ]
33:10. Behold, he findeth occasions against me, he counteth me for his enemy,
যোব 33 : 10 [ RSV ]
33:10. Behold, he finds occasions against me, he counts me as his enemy;
যোব 33 : 10 [ RV ]
33:10. Behold, he findeth occasions against me, he counteth me for his enemy;
যোব 33 : 10 [ YLT ]
33:10. Lo, occasions against me He doth find, He doth reckon me for an enemy to Him,
যোব 33 : 10 [ ERVEN ]
33:10. But God found an excuse to attack me. He treats me like an enemy.
যোব 33 : 10 [ WEB ]
33:10. Behold, he finds occasions against me, He counts me for his enemy:
যোব 33 : 10 [ KJVP ]
33:10. Behold H2005 , he findeth H4672 occasions H8569 against H5921 me , he counteth H2803 me for his enemy, H341

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP