যোব 3 : 7 [ BNV ]
3:7. সেই রাত্রি য়েন কোন কিছু উত্পন্ন না করে| সেই রাতে য়েন কোন খুশীর শব্দ শোনা না যায়|
যোব 3 : 7 [ NET ]
3:7. Indeed, let that night be barren; let no shout of joy penetrate it!
যোব 3 : 7 [ NLT ]
3:7. Let that night be childless. Let it have no joy.
যোব 3 : 7 [ ASV ]
3:7. Lo, let that night be barren; Let no joyful voice come therein.
যোব 3 : 7 [ ESV ]
3:7. Behold, let that night be barren; let no joyful cry enter it.
যোব 3 : 7 [ KJV ]
3:7. Lo, let that night be solitary, let no joyful voice come therein.
যোব 3 : 7 [ RSV ]
3:7. Yea, let that night be barren; let no joyful cry be heard in it.
যোব 3 : 7 [ RV ]
3:7. Lo, let that night be barren; let no joyful voice come therein.
যোব 3 : 7 [ YLT ]
3:7. Lo! that night -- let it be gloomy, Let no singing come into it.
যোব 3 : 7 [ ERVEN ]
3:7. I wish that night had produced nothing and no happy shouts had been heard.
যোব 3 : 7 [ WEB ]
3:7. Behold, let that night be barren. Let no joyful voice come therein.
যোব 3 : 7 [ KJVP ]
3:7. Lo H2009 , let that H1931 night H3915 be H1961 solitary, H1565 let no H408 joyful voice H7445 come H935 therein.

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP