যোব 29 : 24 [ BNV ]
29:24. আমি যখনই ওদের সঙ্গে হেসে কথা বলেছি ওরা এত অবাক হয়ে য়েত য়ে, আমি য়ে ওদের সঙ্গে কথা বলছি ওরা এটা বিশ্বাসই করতে পারত না| আমার হাসিতে ওরা ভাল বোধ করেছে|
যোব 29 : 24 [ NET ]
29:24. If I smiled at them, they hardly believed it; and they did not cause the light of my face to darken.
যোব 29 : 24 [ NLT ]
29:24. When they were discouraged, I smiled at them. My look of approval was precious to them.
যোব 29 : 24 [ ASV ]
29:24. I smiled on them, when they had no confidence; And the light of my countenance they cast not down.
যোব 29 : 24 [ ESV ]
29:24. I smiled on them when they had no confidence, and the light of my face they did not cast down.
যোব 29 : 24 [ KJV ]
29:24. [If] I laughed on them, they believed [it] not; and the light of my countenance they cast not down.
যোব 29 : 24 [ RSV ]
29:24. I smiled on them when they had no confidence; and the light of my countenance they did not cast down.
যোব 29 : 24 [ RV ]
29:24. If I laughed on them, they believed {cf15i it} not; and the light of my countenance they cast not down.
যোব 29 : 24 [ YLT ]
29:24. I laugh unto them -- they give no credence, And the light of my face cause not to fall.
যোব 29 : 24 [ ERVEN ]
29:24. I smiled at them, and they could hardly believe it. My smile made them feel better.
যোব 29 : 24 [ WEB ]
29:24. I smiled on them when they had no confidence. They didn\'t reject the light of my face.
যোব 29 : 24 [ KJVP ]
29:24. [If] I laughed H7832 on H413 them , they believed H539 [it] not; H3808 and the light H216 of my countenance H6440 they cast not down H5307 H3808 .

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP