যোব 29 : 19 [ BNV ]
29:19. আমি ভেবেছি আমি সেই বৃক্ষের মত স্বাস্থ্য়বান ও প্রাণবন্ত হব য়ে গাছের শিকড়ে প্রচুর জল আছে এবং যার শাখাপ্রশাখা শিশিরে সিক্ত হয়ে থাকে|
যোব 29 : 19 [ NET ]
29:19. My roots reach the water, and the dew lies on my branches all night long.
যোব 29 : 19 [ NLT ]
29:19. For I am like a tree whose roots reach the water, whose branches are refreshed with the dew.
যোব 29 : 19 [ ASV ]
29:19. My root is spread out to the waters, And the dew lieth all night upon my branch;
যোব 29 : 19 [ ESV ]
29:19. my roots spread out to the waters, with the dew all night on my branches,
যোব 29 : 19 [ KJV ]
29:19. My root [was] spread out by the waters, and the dew lay all night upon my branch.
যোব 29 : 19 [ RSV ]
29:19. my roots spread out to the waters, with the dew all night on my branches,
যোব 29 : 19 [ RV ]
29:19. My root is spread out to the waters, and the dew lieth all night upon my branch:
যোব 29 : 19 [ YLT ]
29:19. My root is open unto the waters, And dew doth lodge on my branch.
যোব 29 : 19 [ ERVEN ]
29:19. I was like a healthy plant with roots that have plenty of water and branches that are wet with dew.
যোব 29 : 19 [ WEB ]
29:19. My root is spread out to the waters, The dew lies all night on my branch;
যোব 29 : 19 [ KJVP ]
29:19. My root H8328 [was] spread out H6605 by H413 the waters, H4325 and the dew H2919 lay all night H3885 upon my branch. H7105

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP