যোব 27 : 5 [ BNV ]
27:5. আমি কখনও স্বীকার করব না য়ে তোমরা সঠিক| আমার মৃত্যু পর্য়ন্ত আমি বলে যাবো য়ে আমি নির্দোষ|
যোব 27 : 5 [ NET ]
27:5. I will never declare that you three are in the right; until I die, I will not set aside my integrity!
যোব 27 : 5 [ NLT ]
27:5. I will never concede that you are right; I will defend my integrity until I die.
যোব 27 : 5 [ ASV ]
27:5. Far be it from me that I should justify you: Till I die I will not put away mine integrity from me.
যোব 27 : 5 [ ESV ]
27:5. Far be it from me to say that you are right; till I die I will not put away my integrity from me.
যোব 27 : 5 [ KJV ]
27:5. God forbid that I should justify you: till I die I will not remove mine integrity from me.
যোব 27 : 5 [ RSV ]
27:5. Far be it from me to say that you are right; till I die I will not put away my integrity from me.
যোব 27 : 5 [ RV ]
27:5. God forbid that I should justify you: till I die I will not put away mine integrity from me.
যোব 27 : 5 [ YLT ]
27:5. Pollution to me -- if I justify you, Till I expire I turn not aside mine integrity from me.
যোব 27 : 5 [ ERVEN ]
27:5. You will never hear me say you men are right! Until the day I die I will not be untrue to myself.
যোব 27 : 5 [ WEB ]
27:5. Far be it from me that I should justify you. Until I die I will not put away my integrity from me.
যোব 27 : 5 [ KJVP ]
27:5. God forbid H2486 that H518 I should justify H6663 you: till H5704 I die H1478 I will not H3808 remove H5493 mine integrity H8538 from H4480 me.

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP