যোব 21 : 25 [ BNV ]
21:25. কিন্তু অন্য এক জনও কঠোর জীবন সংগ্রামের পর দুঃখী হৃদয় নিয়ে মারা গেল| সে কোন দিনই ভালো কিছু উপভোগ করতে পারে নি|
যোব 21 : 25 [ NET ]
21:25. And another man dies in bitterness of soul, never having tasted anything good.
যোব 21 : 25 [ NLT ]
21:25. Another person dies in bitter poverty, never having tasted the good life.
যোব 21 : 25 [ ASV ]
21:25. And another dieth in bitterness of soul, And never tasteth of good.
যোব 21 : 25 [ ESV ]
21:25. Another dies in bitterness of soul, never having tasted of prosperity.
যোব 21 : 25 [ KJV ]
21:25. And another dieth in the bitterness of his soul, and never eateth with pleasure.
যোব 21 : 25 [ RSV ]
21:25. Another dies in bitterness of soul, never having tasted of good.
যোব 21 : 25 [ RV ]
21:25. And another dieth in bitterness of soul, and never tasteth of good.
যোব 21 : 25 [ YLT ]
21:25. And this [one] dieth with a bitter soul, And have not eaten with gladness.
যোব 21 : 25 [ ERVEN ]
21:25. But another person dies after a hard life that has made them bitter, never having enjoyed anything good.
যোব 21 : 25 [ WEB ]
21:25. Another dies in bitterness of soul, And never tastes of good.
যোব 21 : 25 [ KJVP ]
21:25. And another H2088 dieth H4191 in the bitterness H4751 of his soul, H5315 and never H3808 eateth H398 with pleasure. H2896

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP