যোব 21 : 18 [ BNV ]
21:18. কত বার তারা খড়কুটোর মতো উড়ে যায় কিংবা ঝোড়ো বাতাসের মুখে তুষের মত উড়ে যায়?
যোব 21 : 18 [ NET ]
21:18. How often are they like straw before the wind, and like chaff swept away by a whirlwind?
যোব 21 : 18 [ NLT ]
21:18. Are they driven before the wind like straw? Are they carried away by the storm like chaff? Not at all!
যোব 21 : 18 [ ASV ]
21:18. That they are as stubble before the wind, And as chaff that the storm carrieth away?
যোব 21 : 18 [ ESV ]
21:18. That they are like straw before the wind, and like chaff that the storm carries away?
যোব 21 : 18 [ KJV ]
21:18. They are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away.
যোব 21 : 18 [ RSV ]
21:18. That they are like straw before the wind, and like chaff that the storm carries away?
যোব 21 : 18 [ RV ]
21:18. That they are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away?
যোব 21 : 18 [ YLT ]
21:18. They are as straw before wind, And as chaff a hurricane hath stolen away,
যোব 21 : 18 [ ERVEN ]
21:18. Does God blow them away, like the wind blows straw or like strong winds blow the grain husks?
যোব 21 : 18 [ WEB ]
21:18. That they are as stubble before the wind, As chaff that the storm carries away?
যোব 21 : 18 [ KJVP ]
21:18. They are H1961 as stubble H8401 before H6440 the wind, H7307 and as chaff H4671 that the storm H5492 carrieth away. H1589

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP