যোব 20 : 19 [ BNV ]
20:19. কেন? কারণ মন্দলোক গরীব লোকদের আঘাত করে এবং তাদের সঙ্গে খারাপ ব্যবহার করে| সে তাদের গ্রাহ্য করে না এবং তাদের জিনিস কেড়ে নেয়| অন্যের তৈরী বাড়ী সে জবরদখল করে|
যোব 20 : 19 [ NET ]
20:19. For he has oppressed the poor and abandoned them; he has seized a house which he did not build.
যোব 20 : 19 [ NLT ]
20:19. For they oppressed the poor and left them destitute. They foreclosed on their homes.
যোব 20 : 19 [ ASV ]
20:19. For he hath oppressed and forsaken the poor; He hath violently taken away a house, and he shall not build it up.
যোব 20 : 19 [ ESV ]
20:19. For he has crushed and abandoned the poor; he has seized a house that he did not build.
যোব 20 : 19 [ KJV ]
20:19. Because he hath oppressed [and] hath forsaken the poor; [because] he hath violently taken away an house which he builded not;
যোব 20 : 19 [ RSV ]
20:19. For he has crushed and abandoned the poor, he has seized a house which he did not build.
যোব 20 : 19 [ RV ]
20:19. For he hath oppressed and forsaken the poor; he hath violently taken away an house, and he shall not build it up.
যোব 20 : 19 [ YLT ]
20:19. For he oppressed -- he forsook the poor, A house he hath taken violently away, And he doth not build it.
যোব 20 : 19 [ ERVEN ]
20:19. because he hurt the poor and left them with nothing. He took houses he did not build.
যোব 20 : 19 [ WEB ]
20:19. For he has oppressed and forsaken the poor. He has violently taken away a house, and he shall not build it up.
যোব 20 : 19 [ KJVP ]
20:19. Because H3588 he hath oppressed H7533 [and] hath forsaken H5800 the poor; H1800 [because] he hath violently taken away H1497 a house H1004 which he built H1129 not; H3808

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP