যোব 18 : 4 [ BNV ]
18:4. ইয়োব, তোমার ক্রোধ শুধু মাত্র তোমাকেই আহত করছে| লোকে কি শুধু তোমার জন্য পৃথিবী ত্যাগ করবে? তুমি কি মনে কর, য়ে শুধু তোমাকে খুশী করতে ঈশ্বর পর্বতকে সরাবেন?
যোব 18 : 4 [ NET ]
18:4. You who tear yourself to pieces in your anger, will the earth be abandoned for your sake? Or will a rock be moved from its place?
যোব 18 : 4 [ NLT ]
18:4. You may tear out your hair in anger, but will that destroy the earth? Will it make the rocks tremble?
যোব 18 : 4 [ ASV ]
18:4. Thou that tearest thyself in thine anger, Shall the earth be forsaken for thee? Or shall the rock be removed out of its place?
যোব 18 : 4 [ ESV ]
18:4. You who tear yourself in your anger, shall the earth be forsaken for you, or the rock be removed out of its place?
যোব 18 : 4 [ KJV ]
18:4. He teareth himself in his anger: shall the earth be forsaken for thee? and shall the rock be removed out of his place?
যোব 18 : 4 [ RSV ]
18:4. You who tear yourself in your anger, shall the earth be forsaken for you, or the rock be removed out of its place?
যোব 18 : 4 [ RV ]
18:4. Thou that tearest thyself in thine anger, shall the earth be forsaken for thee? or shall the rock be removed out of its place?
যোব 18 : 4 [ YLT ]
18:4. (He is tearing himself in his anger.) For thy sake is earth forsaken? And removed is a rock from its place?
যোব 18 : 4 [ ERVEN ]
18:4. Your anger is hurting no one but you. Do you think this world was made for you alone? Do you think God should move mountains just to satisfy you?
যোব 18 : 4 [ WEB ]
18:4. You who tear yourself in your anger, Shall the earth be forsaken for you? Or shall the rock be removed out of its place?
যোব 18 : 4 [ KJVP ]
18:4. He teareth H2963 himself H5315 in his anger: H639 shall the earth H776 be forsaken H5800 for H4616 thee? and shall the rock H6697 be removed H6275 out of his place H4480 H4725 ?

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP