যোব 16 : 19 [ BNV ]
16:19. এখনও পর্য়ন্ত স্বর্গে কেউ আছে য়ে আমার পক্ষে কথা বলবে| এখনও পর্য়ন্ত ওপরে কেউ আছে য়ে আমার পক্ষে সাক্ষী দেবে|
যোব 16 : 19 [ NET ]
16:19. Even now my witness is in heaven; my advocate is on high.
যোব 16 : 19 [ NLT ]
16:19. Even now my witness is in heaven. My advocate is there on high.
যোব 16 : 19 [ ASV ]
16:19. Even now, behold, my witness is in heaven, And he that voucheth for me is on high.
যোব 16 : 19 [ ESV ]
16:19. Even now, behold, my witness is in heaven, and he who testifies for me is on high.
যোব 16 : 19 [ KJV ]
16:19. Also now, behold, my witness [is] in heaven, and my record [is] on high.
যোব 16 : 19 [ RSV ]
16:19. Even now, behold, my witness is in heaven, and he that vouches for me is on high.
যোব 16 : 19 [ RV ]
16:19. Even now, behold, my witness is in heaven, and he that coucheth for me is on high.
যোব 16 : 19 [ YLT ]
16:19. Also, now, lo, in the heavens [is] my witness, And my testifier in the high places.
যোব 16 : 19 [ ERVEN ]
16:19. Even now there is someone in heaven who will speak for me. There is someone above who will testify for me.
যোব 16 : 19 [ WEB ]
16:19. Even now, behold, my witness is in heaven. He who vouches for me is on high.
যোব 16 : 19 [ KJVP ]
16:19. Also H1571 now, H6258 behold, H2009 my witness H5707 [is] in heaven, H8064 and my record H7717 [is] on high. H4791

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP