যোব 12 : 18 [ BNV ]
12:18. এক জন রাজা হয়তো লোকেদের জেলে বন্দী করতে পারে| কিন্তু ঈশ্বর তাদের কারামুক্ত করেন এবং তাদের শক্তিশালী করেন|
যোব 12 : 18 [ NET ]
12:18. He loosens the bonds of kings and binds a loincloth around their waist.
যোব 12 : 18 [ NLT ]
12:18. He removes the royal robe of kings. They are led away with ropes around their waist.
যোব 12 : 18 [ ASV ]
12:18. He looseth the bond of kings, And he bindeth their loins with a girdle.
যোব 12 : 18 [ ESV ]
12:18. He looses the bonds of kings and binds a waistcloth on their hips.
যোব 12 : 18 [ KJV ]
12:18. He looseth the bond of kings, and girdeth their loins with a girdle.
যোব 12 : 18 [ RSV ]
12:18. He looses the bonds of kings, and binds a waistcloth on their loins.
যোব 12 : 18 [ RV ]
12:18. He looseth the bond of kings, and bindeth their loins with a girdle.
যোব 12 : 18 [ YLT ]
12:18. The bands of kings He hath opened, And He bindeth a girdle on their loins.
যোব 12 : 18 [ ERVEN ]
12:18. He strips kings of their authority and makes them slaves.
যোব 12 : 18 [ WEB ]
12:18. He loosens the bond of kings, He binds their loins with a belt.
যোব 12 : 18 [ KJVP ]
12:18. He looseth H6605 the bond H4148 of kings, H4428 and girdeth H631 their loins H4975 with a girdle. H232

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP