এস্থার 8 : 3 [ BNV ]
8:3. ইষ্টের এবার রাজার সঙ্গে কথা বলার সময় তাঁর পদতলে পড়ে কাঁদতে কাঁদতে হামনের ইহুদীদের হত্যা করার নিষ্ঠুর পরিকল্পনা তাঁকে পরিত্যাগ করতে বললেন| ইহুদীদের ক্ষতি সাধনের জন্যই হামন এই পরিকল্পনা করেছিলেন|
এস্থার 8 : 3 [ NET ]
8:3. Then Esther again spoke with the king, falling at his feet. She wept and begged him for mercy, that he might nullify the evil of Haman the Agagite which he had intended against the Jews.
এস্থার 8 : 3 [ NLT ]
8:3. Then Esther went again before the king, falling down at his feet and begging him with tears to stop the evil plot devised by Haman the Agagite against the Jews.
এস্থার 8 : 3 [ ASV ]
8:3. And Esther spake yet again before the king, and fell down at his feet, and besought him with tears to put away the mischief of Haman the Agagite, and his device that he had devised against the Jews.
এস্থার 8 : 3 [ ESV ]
8:3. Then Esther spoke again to the king. She fell at his feet and wept and pleaded with him to avert the evil plan of Haman the Agagite and the plot that he had devised against the Jews.
এস্থার 8 : 3 [ KJV ]
8:3. And Esther spake yet again before the king, and fell down at his feet, and besought him with tears to put away the mischief of Haman the Agagite, and his device that he had devised against the Jews.
এস্থার 8 : 3 [ RSV ]
8:3. Then Esther spoke again to the king; she fell at his feet and besought him with tears to avert the evil design of Haman the Agagite and the plot which he had devised against the Jews.
এস্থার 8 : 3 [ RV ]
8:3. And Esther spake yet again before the king, and fell down at his feet, and besought him with tears to put away the mischief of Haman the Agagite, and his device that he had devised against the Jews.
এস্থার 8 : 3 [ YLT ]
8:3. And Esther addeth, and speaketh before the king, and falleth before his feet, and weepeth, and maketh supplication to him, to cause the evil of Haman the Agagite to pass away, and his device that he had devised against the Jews;
এস্থার 8 : 3 [ ERVEN ]
8:3. Then Esther spoke to the king again. She fell at the king's feet and began crying. She begged the king to cancel the evil plan of Haman the Agagite. Haman had thought up the plan to hurt the Jews.
এস্থার 8 : 3 [ WEB ]
8:3. Esther spoke yet again before the king, and fell down at his feet, and begged him with tears to put away the mischief of Haman the Agagite, and his device that he had devised against the Jews.
এস্থার 8 : 3 [ KJVP ]
8:3. And Esther H635 spoke H1696 yet again H3254 before H6440 the king, H4428 and fell down H5307 at H6440 his feet, H7272 and besought H2603 him with tears H1058 to put away H5674 H853 the mischief H7451 of Haman H2001 the Agagite, H91 and his device H4284 that H834 he had devised H2803 against H5921 the Jews. H3064

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP