এস্থার 7 : 10 [ BNV ]
7:10. তখন মর্দখযের জন্য হামনের নিজের হাতে বানানো ফাঁসিকাঠে (ভৃত্যরা) সকলে মিলে হামনকে ঝুলিয়ে দিল এবং এই ভাবে রাজার রাগ পড়লো|
এস্থার 7 : 10 [ NET ]
7:10. So they hanged Haman on the very gallows that he had prepared for Mordecai. The king's rage then abated.
এস্থার 7 : 10 [ NLT ]
7:10. So they impaled Haman on the pole he had set up for Mordecai, and the king's anger subsided.
এস্থার 7 : 10 [ ASV ]
7:10. So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the kings wrath pacified.
এস্থার 7 : 10 [ ESV ]
7:10. And the king said, "Hang him on that." So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then the wrath of the king abated.
এস্থার 7 : 10 [ KJV ]
7:10. So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king’s wrath pacified.
এস্থার 7 : 10 [ RSV ]
7:10. And the king said, "Hang him on that." So they hanged Haman on the gallows which he had prepared for Mordecai. Then the anger of the king abated.
এস্থার 7 : 10 [ RV ]
7:10. So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king-s wrath pacified.
এস্থার 7 : 10 [ YLT ]
7:10. And they hang Haman upon the tree that he had prepared for Mordecai, and the fury of the king hath lain down.
এস্থার 7 : 10 [ ERVEN ]
7:10. So they hanged Haman on the hanging post he had built for Mordecai. Then the king stopped being angry.
এস্থার 7 : 10 [ WEB ]
7:10. So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king\'s wrath pacified.
এস্থার 7 : 10 [ KJVP ]
7:10. So they hanged H8518 H853 Haman H2001 on H5921 the gallows H6086 that H834 he had prepared H3559 for Mordecai. H4782 Then was the king's H4428 wrath H2534 pacified. H7918

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP