এস্থার 2 : 19 [ BNV ]
2:19. সমস্ত মেয়েরা যখন দ্বিতীয় বারের জন্য এক সঙ্গে জড়ো হল, মর্দখয় তখন রাজদ্বারের কাছেই বসেছিলেন|
এস্থার 2 : 19 [ NET ]
2:19. Now when the young women were being gathered again, Mordecai was sitting at the king's gate.
এস্থার 2 : 19 [ NLT ]
2:19. Even after all the young women had been transferred to the second harem and Mordecai had become a palace official,
এস্থার 2 : 19 [ ASV ]
2:19. And when the virgins were gathered together the second time, then Mordecai was sitting in the kings gate.
এস্থার 2 : 19 [ ESV ]
2:19. Now when the virgins were gathered together the second time, Mordecai was sitting at the king's gate.
এস্থার 2 : 19 [ KJV ]
2:19. And when the virgins were gathered together the second time, then Mordecai sat in the king’s gate.
এস্থার 2 : 19 [ RSV ]
2:19. When the virgins were gathered together the second time, Mordecai was sitting at the king's gate.
এস্থার 2 : 19 [ RV ]
2:19. And when the virgins were gathered together the second time, then Mordecai sat in the king-s gate.
এস্থার 2 : 19 [ YLT ]
2:19. And in the virgins being gathered a second time, then Mordecai is sitting in the gate of the king;
এস্থার 2 : 19 [ ERVEN ]
2:19. Mordecai was sitting next to the king's gate at the time the young women were gathered together the second time.
এস্থার 2 : 19 [ WEB ]
2:19. When the virgins were gathered together the second time, then Mordecai was sitting in the king\'s gate.
এস্থার 2 : 19 [ KJVP ]
2:19. And when the virgins H1330 were gathered together H6908 the second time, H8145 then Mordecai H4782 sat H3427 in the king's H4428 gate. H8179

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP