নেহেমিয়া 9 : 6 [ BNV ]
9:6. হে প্রভু, এক মাত্র তুমিই ঈশ্বর! তুমিই সেই জন, য়ে আকাশ তৈরী করেছে! তুমিই মহান স্বর্গ আর মর্ত্যে যা কিছু আছে সে সব, পৃথিবী আর অভ্য়ন্তরস্থ সব কিছু আর সমুদ্র মধ্যস্থিত সব কিছু সৃষ্টি করেছ| সবেতে তুমিই দিয়েছো জীবনের ছোঁয়া এবং সমস্ত স্বর্গীয় দেবদূতরা নত হয়ে তোমার উপাসনা করে!
নেহেমিয়া 9 : 6 [ NET ]
9:6. You alone are the LORD. You made the heavens, even the highest heavens, along with all their multitude of stars, the earth and all that is on it, the seas and all that is in them. You impart life to them all, and the multitudes of heaven worship you.
নেহেমিয়া 9 : 6 [ NLT ]
9:6. "You alone are the LORD. You made the skies and the heavens and all the stars. You made the earth and the seas and everything in them. You preserve them all, and the angels of heaven worship you.
নেহেমিয়া 9 : 6 [ ASV ]
9:6. Thou art Jehovah, even thou alone; thou hast made heaven, the heaven of heavens, with all their host, the earth and all things that are thereon, the seas and all that is in them, and thou preservest them all; and the host of heaven worshippeth thee.
নেহেমিয়া 9 : 6 [ ESV ]
9:6. "You are the LORD, you alone. You have made heaven, the heaven of heavens, with all their host, the earth and all that is on it, the seas and all that is in them; and you preserve all of them; and the host of heaven worships you.
নেহেমিয়া 9 : 6 [ KJV ]
9:6. Thou, [even] thou, [art] LORD alone; thou hast made heaven, the heaven of heavens, with all their host, the earth, and all [things] that [are] therein, the seas, and all that [is] therein, and thou preservest them all; and the host of heaven worshippeth thee.
নেহেমিয়া 9 : 6 [ RSV ]
9:6. And Ezra said: "Thou art the LORD, thou alone; thou hast made heaven, the heaven of heavens, with all their host, the earth and all that is on it, the seas and all that is in them; and thou preservest all of them; and the host of heaven worships thee.
নেহেমিয়া 9 : 6 [ RV ]
9:6. Thou art the LORD, even thou alone; thou hast made heaven, the heaven of heavens, with all their host, the earth and all things that are thereon, the seas and all that is in them, and thou preservest them all; and the host of heaven worshippeth thee.
নেহেমিয়া 9 : 6 [ YLT ]
9:6. Thou [art] He, O Jehovah, Thyself -- Thou hast made the heavens, the heavens of the heavens, and all their host, the earth and all that [are] on it, the seas and all that [are] in them, and Thou art keeping all of them alive, and the host of the heavens to Thee are bowing themselves.
নেহেমিয়া 9 : 6 [ ERVEN ]
9:6. You are God. Lord, only you are God. You made the sky and the highest heavens, and everything in them. You made the earth, and everything on it. You made the seas, and everything in them. You give life to everything. All the heavenly angels bow down and worship you.
নেহেমিয়া 9 : 6 [ WEB ]
9:6. You are Yahweh, even you alone; you have made heaven, the heaven of heavens, with all their host, the earth and all things that are thereon, the seas and all that is in them, and you preserve them all; and the host of heaven worships you.
নেহেমিয়া 9 : 6 [ KJVP ]
9:6. Thou H859 , [even] thou, H1931 [art] LORD H3068 alone; H905 thou H859 hast made H6213 H853 heaven, H8064 the heaven H8064 of heavens, H8064 with all H3605 their host, H6635 the earth, H776 and all H3605 [things] that H834 [are] therein, H5921 the seas, H3220 and all H3605 that H834 [is] therein , and thou H859 preservest H2421 H853 them all; H3605 and the host H6635 of heaven H8064 worshipeth H7812 thee.

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP