নেহেমিয়া 7 : 6 [ BNV ]
7:6. এই ইহুদীরা বন্দীদশা থেকে জেরুশালেম এবং যিহূদায় ফিরে এসেছিল| রাজা নবূখদ্নিত্‌সর এদের বন্দী করে বাবিলে নিয়ে গিয়েছিলে| এরা হল: যেশূয, নহিমিয়, অসরিয়, রযমিযা, নহমানি,
নেহেমিয়া 7 : 6 [ NET ]
7:6. These are the people of the province who returned from the captivity of the exiles, whom King Nebuchadnezzar of Babylon had forced into exile. They returned to Jerusalem and to Judah, each to his own city.
নেহেমিয়া 7 : 6 [ NLT ]
7:6. Here is the list of the Jewish exiles of the provinces who returned from their captivity. King Nebuchadnezzar had deported them to Babylon, but now they returned to Jerusalem and the other towns in Judah where they originally lived.
নেহেমিয়া 7 : 6 [ ASV ]
7:6. These are the children of the province, that went up out of the captivity of those that had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away, and that returned unto Jerusalem and to Judah, every one unto his city;
নেহেমিয়া 7 : 6 [ ESV ]
7:6. These were the people of the province who came up out of the captivity of those exiles whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried into exile. They returned to Jerusalem and Judah, each to his town.
নেহেমিয়া 7 : 6 [ KJV ]
7:6. These [are] the children of the province, that went up out of the captivity, of those that had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away, and came again to Jerusalem and to Judah, every one unto his city;
নেহেমিয়া 7 : 6 [ RSV ]
7:6. These were the people of the province who came up out of the captivity of those exiles whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried into exile; they returned to Jerusalem and Judah, each to his town.
নেহেমিয়া 7 : 6 [ RV ]
7:6. These are the children of the province, that went up out of the captivity of those that had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away, and that returned unto Jerusalem and to Judah, every one unto his city;
নেহেমিয়া 7 : 6 [ YLT ]
7:6. These [are] sons of the province, those coming up of the captives of the removal that Nebuchadnezzar king of Babylon removed -- and they turn back to Jerusalem and to Judah, each to his city --
নেহেমিয়া 7 : 6 [ ERVEN ]
7:6. These are the people of the province who came back from captivity. In the past, King Nebuchadnezzar of Babylon took them as prisoners to Babylon. These people came back to Jerusalem and Judah. They all went to their own towns.
নেহেমিয়া 7 : 6 [ WEB ]
7:6. These are the children of the province, who went up out of the captivity of those who had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away, and who returned to Jerusalem and to Judah, everyone to his city;
নেহেমিয়া 7 : 6 [ KJVP ]
7:6. These H428 [are] the children H1121 of the province, H4082 that went up H5927 out of the captivity H4480 H7628 , of those that had been carried awa, H1473 whom H834 Nebuchadnezzar H5019 the king H4428 of Babylon H894 had carried away, H1540 and came again H7725 to Jerusalem H3389 and to Judah, H3063 every one H376 unto his city; H5892

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP