নেহেমিয়া 5 : 8 [ BNV ]
5:8. “লোকরা আমাদের ইহুদী ভাইদের এীতদাস হিসেবে অন্য দেশসমূহে বিক্রি করে দিয়েছিল| বহু কষ্টে আমরা তাদের স্বাধীন করে দেশে ফিরিযে এনেছি আর এখন তোমরা নিজেরাই আবার তাদের এীতদাস হিসেবে বিক্রি করছো!”ধনী লোকরা ও আধিকারিকরা এই অভিয়োগ শুনে কিছু বলতে পারল না, চুপ করে থাকল|
নেহেমিয়া 5 : 8 [ NET ]
5:8. I said to them, "To the extent possible we have bought back our fellow Jews who had been sold to the Gentiles. But now you yourselves want to sell your own countrymen, so that we can then buy them back!" They were utterly silent, and could find nothing to say.
নেহেমিয়া 5 : 8 [ NLT ]
5:8. At the meeting I said to them, "We are doing all we can to redeem our Jewish relatives who have had to sell themselves to pagan foreigners, but you are selling them back into slavery again. How often must we redeem them?" And they had nothing to say in their defense.
নেহেমিয়া 5 : 8 [ ASV ]
5:8. And I said unto them, We after our ability have redeemed our brethren the Jews, that were sold unto the nations; and would ye even sell your brethren, and should they be sold unto us? Then held they their peace, and found never a word.
নেহেমিয়া 5 : 8 [ ESV ]
5:8. and said to them, "We, as far as we are able, have bought back our Jewish brothers who have been sold to the nations, but you even sell your brothers that they may be sold to us!" They were silent and could not find a word to say.
নেহেমিয়া 5 : 8 [ KJV ]
5:8. And I said unto them, We after our ability have redeemed our brethren the Jews, which were sold unto the heathen; and will ye even sell your brethren? or shall they be sold unto us? Then held they their peace, and found nothing [to answer. ]
নেহেমিয়া 5 : 8 [ RSV ]
5:8. and said to them, "We, as far as we are able, have bought back our Jewish brethren who have been sold to the nations; but you even sell your brethren that they may be sold to us!" They were silent, and could not find a word to say.
নেহেমিয়া 5 : 8 [ RV ]
5:8. And I said unto them, We after our ability have redeemed our brethren the Jews, which were sold unto the heathen; and would ye even sell your brethren, and should they be sold unto us? Then held they their peace, and found never a word.
নেহেমিয়া 5 : 8 [ YLT ]
5:8. and say to them, `We have acquired our brethren the Jews, those sold to the nations, according to the ability that [is] in us, and ye also sell your brethren, and they have been sold to us!` and they are silent, and have not found a word.
নেহেমিয়া 5 : 8 [ ERVEN ]
5:8. and said to them, "Our fellow Jews were sold as slaves to people in other countries. We did our best to buy them back and make them free. And now, you are selling them like slaves again!" The rich people and officials kept quiet. They could not find anything to say.
নেহেমিয়া 5 : 8 [ WEB ]
5:8. I said to them, We after our ability have redeemed our brothers the Jews, that were sold to the nations; and would you even sell your brothers, and should they be sold to us? Then held they their peace, and found never a word.
নেহেমিয়া 5 : 8 [ KJVP ]
5:8. And I said H559 unto them, We H587 after our ability H1767 have redeemed H7069 H853 our brethren H251 the Jews, H3064 which were sold H4376 unto the heathen; H1471 and will ye H859 even H1571 sell H4376 H853 your brethren H251 ? or shall they be sold H4376 unto us? Then held they their peace, H2790 and found H4672 nothing H3808 H1697 [to] [answer] .

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP