নেহেমিয়া 4 : 9 [ BNV ]
4:9. কিন্তু আমরা আমাদের ঈশ্বরের কাছে প্রার্থনা করে দিবারাত্র দেওয়ালের চারপাশে কড়া পাহারার ব্যবস্থা করলাম যাতে আমরা এই সব বহিঃশএুদের প্রয়োজনে বাধা দিতে পারি|
নেহেমিয়া 4 : 9 [ NET ]
4:9. So we prayed to our God and stationed a guard to protect against them both day and night.
নেহেমিয়া 4 : 9 [ NLT ]
4:9. But we prayed to our God and guarded the city day and night to protect ourselves.
নেহেমিয়া 4 : 9 [ ASV ]
4:9. But we made our prayer unto our God, and set a watch against them day and night, because of them.
নেহেমিয়া 4 : 9 [ ESV ]
4:9. And we prayed to our God and set a guard as a protection against them day and night.
নেহেমিয়া 4 : 9 [ KJV ]
4:9. Nevertheless we made our prayer unto our God, and set a watch against them day and night, because of them.
নেহেমিয়া 4 : 9 [ RSV ]
4:9. And we prayed to our God, and set a guard as a protection against them day and night.
নেহেমিয়া 4 : 9 [ RV ]
4:9. But we made our prayer unto our God, and set a watch against them day and night, because of them.
নেহেমিয়া 4 : 9 [ YLT ]
4:9. And we pray unto our God, and appoint a watch against them, by day and by night, because of them.
নেহেমিয়া 4 : 9 [ ERVEN ]
4:9. But we prayed to our God. And we put guards on the walls to watch day and night so that we could be ready to meet them.
নেহেমিয়া 4 : 9 [ WEB ]
4:9. But we made our prayer to our God, and set a watch against them day and night, because of them.
নেহেমিয়া 4 : 9 [ KJVP ]
4:9. Nevertheless we made our prayer H6419 unto H413 our God, H430 and set H5975 a watch H4929 against H5921 them day H3119 and night, H3915 because of H4480 H6440 them.

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP