নেহেমিয়া 13 : 12 [ BNV ]
13:12. তখন যিহূদার সকলে প্রতিশ্রুতি অনুযায়ীনিজেদের শস্য, দ্রাক্ষারস ও তেলের এক দশমাংশ মন্দিরে নিয়ে এলো এবং সেগুলি ভাঁড়ার ঘরে জড়ো করল|
নেহেমিয়া 13 : 12 [ NET ]
13:12. Then all of Judah brought the tithe of the grain, the new wine, and the olive oil to the storerooms.
নেহেমিয়া 13 : 12 [ NLT ]
13:12. And once more all the people of Judah began bringing their tithes of grain, new wine, and olive oil to the Temple storerooms.
নেহেমিয়া 13 : 12 [ ASV ]
13:12. Then brought all Judah the tithe of the grain and the new wine and the oil unto the treasuries.
নেহেমিয়া 13 : 12 [ ESV ]
13:12. Then all Judah brought the tithe of the grain, wine, and oil into the storehouses.
নেহেমিয়া 13 : 12 [ KJV ]
13:12. Then brought all Judah the tithe of the corn and the new wine and the oil unto the treasuries.
নেহেমিয়া 13 : 12 [ RSV ]
13:12. Then all Judah brought the tithe of the grain, wine, and oil into the storehouses.
নেহেমিয়া 13 : 12 [ RV ]
13:12. Then brought all Judah the tithe of the corn and the wine and the oil unto the treasuries.
নেহেমিয়া 13 : 12 [ YLT ]
13:12. and all Judah have brought in the tithe of the corn, and of the new wine, and of the oil, to the treasuries.
নেহেমিয়া 13 : 12 [ ERVEN ]
13:12. Then everyone in Judah brought their tenth of grain, new wine, and oil to the Temple. These things were put into the storerooms.
নেহেমিয়া 13 : 12 [ WEB ]
13:12. Then brought all Judah the tithe of the grain and the new wine and the oil to the treasuries.
নেহেমিয়া 13 : 12 [ KJVP ]
13:12. Then brought H935 all H3605 Judah H3063 the tithe H4643 of the corn H1715 and the new wine H8492 and the oil H3323 unto the treasuries. H214

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP