নেহেমিয়া 13 : 12 [ BNV ]
13:12. তখন যিহূদার সকলে প্রতিশ্রুতি অনুযায়ীনিজেদের শস্য, দ্রাক্ষারস ও তেলের এক দশমাংশ মন্দিরে নিয়ে এলো এবং সেগুলি ভাঁড়ার ঘরে জড়ো করল|
নেহেমিয়া 13 : 12 [ NET ]
13:12. Then all of Judah brought the tithe of the grain, the new wine, and the olive oil to the storerooms.
নেহেমিয়া 13 : 12 [ NLT ]
13:12. And once more all the people of Judah began bringing their tithes of grain, new wine, and olive oil to the Temple storerooms.
নেহেমিয়া 13 : 12 [ ASV ]
13:12. Then brought all Judah the tithe of the grain and the new wine and the oil unto the treasuries.
নেহেমিয়া 13 : 12 [ ESV ]
13:12. Then all Judah brought the tithe of the grain, wine, and oil into the storehouses.
নেহেমিয়া 13 : 12 [ KJV ]
13:12. Then brought all Judah the tithe of the corn and the new wine and the oil unto the treasuries.
নেহেমিয়া 13 : 12 [ RSV ]
13:12. Then all Judah brought the tithe of the grain, wine, and oil into the storehouses.
নেহেমিয়া 13 : 12 [ RV ]
13:12. Then brought all Judah the tithe of the corn and the wine and the oil unto the treasuries.
নেহেমিয়া 13 : 12 [ YLT ]
13:12. and all Judah have brought in the tithe of the corn, and of the new wine, and of the oil, to the treasuries.
নেহেমিয়া 13 : 12 [ ERVEN ]
13:12. Then everyone in Judah brought their tenth of grain, new wine, and oil to the Temple. These things were put into the storerooms.
নেহেমিয়া 13 : 12 [ WEB ]
13:12. Then brought all Judah the tithe of the grain and the new wine and the oil to the treasuries.
নেহেমিয়া 13 : 12 [ KJVP ]
13:12. Then brought H935 all H3605 Judah H3063 the tithe H4643 of the corn H1715 and the new wine H8492 and the oil H3323 unto the treasuries. H214
❮
❯