নেহেমিয়া 12 : 41 [ BNV ]
12:41. ইলীয়াকীম, মাসেয়, মিনিয়ামীন, মীখায়, ইলিযৈনয়, সখরিয় এবং হনানিয় ছিলেন যাজকদের নেতা এবং তাঁরা তাঁদের শিঙা নিয়ে য়ে যার জায়গায উঠে দাঁড়ালেন|
নেহেমিয়া 12 : 41 [ NET ]
12:41. and the priests— Eliakim, Maaseiah, Miniamin, Micaiah, Elioenai, Zechariah, and Hananiah, with their trumpets—
নেহেমিয়া 12 : 41 [ NLT ]
12:41. We went together with the trumpet-playing priests-- Eliakim, Maaseiah, Miniamin, Micaiah, Elioenai, Zechariah, and Hananiah--
নেহেমিয়া 12 : 41 [ ASV ]
12:41. and the priests, Eliakim, Maaseiah, Miniamin, Micaiah, Elioenai, Zechariah, and Hananiah, with trumpets;
নেহেমিয়া 12 : 41 [ ESV ]
12:41. and the priests Eliakim, Maaseiah, Miniamin, Micaiah, Elioenai, Zechariah, and Hananiah, with trumpets;
নেহেমিয়া 12 : 41 [ KJV ]
12:41. And the priests; Eliakim, Maaseiah, Miniamin, Michaiah, Elioenai, Zechariah, [and] Hananiah, with trumpets;
নেহেমিয়া 12 : 41 [ RSV ]
12:41. and the priests Eliakim, Maaseiah, Miniamin, Micaiah, Elioenai, Zechariah, and Hananiah, with trumpets;
নেহেমিয়া 12 : 41 [ RV ]
12:41. and the priests, Eliakim, Maaseiah, Miniamin, Micaiah, Elioenai, Zechariah, and Hananiah, with trumpets;
নেহেমিয়া 12 : 41 [ YLT ]
12:41. and the priests, Eliakim, Maaseiah, Miniamin, Michaiah, Elioenai, Zechariah, Hananiah, with trumpets,
নেহেমিয়া 12 : 41 [ ERVEN ]
12:41. Then these priests stood in their places: Eliakim, Maaseiah, Mijamin, Micaiah, Elioenai, Zechariah, and Hananiah. These priests had their trumpets with them.
নেহেমিয়া 12 : 41 [ WEB ]
12:41. and the priests, Eliakim, Maaseiah, Miniamin, Micaiah, Elioenai, Zechariah, and Hananiah, with trumpets;
নেহেমিয়া 12 : 41 [ KJVP ]
12:41. And the priests; H3548 Eliakim, H471 Maaseiah, H4641 Miniamin, H4509 Michaiah, H4320 Elioenai, H454 Zechariah, H2148 [and] Hananiah, H2608 with trumpets; H2689

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP