নেহেমিয়া 11 : 9 [ BNV ]
11:9. এরা শিখ্রির পুত্র য়োয়েলের তত্ত্বাবধানে ছিলেন| আর হস্সনূযার পুত্র যিহূদা, জেরুশালেমের দ্বিতীয় জেলার দায়িত্বে ছিলেন|
নেহেমিয়া 11 : 9 [ NET ]
11:9. Joel son of Zicri was the officer in charge of them, and Judah son of Hassenuah was second-in-command over the city.
নেহেমিয়া 11 : 9 [ NLT ]
11:9. Their chief officer was Joel son of Zicri, who was assisted by Judah son of Hassenuah, second-in-command over the city.
নেহেমিয়া 11 : 9 [ ASV ]
11:9. And Joel the son of Zichri was their overseer; and Judah the son of Hassenuah was second over the city.
নেহেমিয়া 11 : 9 [ ESV ]
11:9. Joel the son of Zichri was their overseer; and Judah the son of Hassenuah was second over the city.
নেহেমিয়া 11 : 9 [ KJV ]
11:9. And Joel the son of Zichri [was] their overseer: and Judah the son of Senuah [was] second over the city.
নেহেমিয়া 11 : 9 [ RSV ]
11:9. Joel the son of Zichri was their overseer; and Judah the son of Hassenuah was second over the city.
নেহেমিয়া 11 : 9 [ RV ]
11:9. And Joel the son of Zichri was their overseer: and Judah the son of Hassenuah was second over the city.
নেহেমিয়া 11 : 9 [ YLT ]
11:9. And Joel son of Zichri [is] inspector over them, and Judah son of Senuah [is] over the city -- second.
নেহেমিয়া 11 : 9 [ ERVEN ]
11:9. Joel son of Zicri was in charge of them. And Judah son of Hassenuah was in charge of the Second District of the city of Jerusalem.
নেহেমিয়া 11 : 9 [ WEB ]
11:9. Joel the son of Zichri was their overseer; and Judah the son of Hassenuah was second over the city.
নেহেমিয়া 11 : 9 [ KJVP ]
11:9. And Joel H3100 the son H1121 of Zichri H2147 [was] their overseer H6496 H5921 : and Judah H3063 the son H1121 of Senuah H5574 [was] second H4932 over H5921 the city. H5892

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP