নেহেমিয়া 10 : 9 [ BNV ]
10:9. নিম্নলিখিত লেবীয়রা চুক্তিটি শীলমোহর করেছিলেন: অসনিয়ের পুত্র য়েশূয়, হেনাদদ পরিবারের বিন্নুয়ী, কদ্মীয়েল
নেহেমিয়া 10 : 9 [ NET ]
10:9. The Levites were as follows: Jeshua son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel.
নেহেমিয়া 10 : 9 [ NLT ]
10:9. The following Levites: Jeshua son of Azaniah, Binnui from the family of Henadad, Kadmiel,
নেহেমিয়া 10 : 9 [ ASV ]
10:9. And the Levites: namely, Jeshua the son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel;
নেহেমিয়া 10 : 9 [ ESV ]
10:9. And the Levites: Jeshua the son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel;
নেহেমিয়া 10 : 9 [ KJV ]
10:9. And the Levites: both Jeshua the son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel;
নেহেমিয়া 10 : 9 [ RSV ]
10:9. And the Levites: Jeshua the son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel;
নেহেমিয়া 10 : 9 [ RV ]
10:9. And the Levites: namely, Jeshua the son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel;
নেহেমিয়া 10 : 9 [ YLT ]
10:9. And the Levites: both Jeshua son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel;
নেহেমিয়া 10 : 9 [ ERVEN ]
10:9. And these are the Levites who put their names on the sealed agreement: Jeshua son of Azaniah, Binnui from the family of Henadad, Kadmiel,
নেহেমিয়া 10 : 9 [ WEB ]
10:9. The Levites: namely, Jeshua the son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel;
নেহেমিয়া 10 : 9 [ KJVP ]
10:9. And the Levites: H3881 both Jeshua H3442 the son H1121 of Azaniah, H245 Binnui H1131 of the sons H4480 H1121 of Henadad, H2582 Kadmiel; H6934

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP