এজরা 7 : 26 [ BNV ]
7:26. এমন কেউ যদি থাকেন, য়ে ঈশ্বরের বিধি সম্পর্কে অবগত নয় তাহলে ঐ বিচারকবর্গ তাকে ঈশ্বরের বিধি সম্পর্কে শিক্ষা দান করবে| কোন ব্যক্তি যদি বিধিগুলি লঙঘন করে, তাহলে তাকে অপরাধের মাত্রা অনুযায়ীমৃত্যুদণ্ড, নির্বাসন বা কারাবাসের শাস্তি দেওয়া হবে বা জরিমানা করা হবে|
এজরা 7 : 26 [ NET ]
7:26. Everyone who does not observe both the law of your God and the law of the king will be completely liable to the appropriate penalty, whether it is death or banishment or confiscation of property or detainment in prison."
এজরা 7 : 26 [ NLT ]
7:26. Anyone who refuses to obey the law of your God and the law of the king will be punished immediately, either by death, banishment, confiscation of goods, or imprisonment."
এজরা 7 : 26 [ ASV ]
7:26. And whosoever will not do the law of thy God, and the law of the king, let judgment be executed upon him with all diligence, whether it be unto death, or to banishment, or to confiscation of goods, or to imprisonment.
এজরা 7 : 26 [ ESV ]
7:26. Whoever will not obey the law of your God and the law of the king, let judgment be strictly executed on him, whether for death or for banishment or for confiscation of his goods or for imprisonment."
এজরা 7 : 26 [ KJV ]
7:26. And whosoever will not do the law of thy God, and the law of the king, let judgment be executed speedily upon him, whether [it be] unto death, or to banishment, or to confiscation of goods, or to imprisonment.
এজরা 7 : 26 [ RSV ]
7:26. Whoever will not obey the law of your God and the law of the king, let judgment be strictly executed upon him, whether for death or for banishment or for confiscation of his goods or for imprisonment."
এজরা 7 : 26 [ RV ]
7:26. And whosoever will not do the law of thy God, and the law of the king, let judgment be executed upon him with all diligence, whether it be unto death, or to banishment, or to confiscation of goods, or to imprisonment.
এজরা 7 : 26 [ YLT ]
7:26. and any who doth not do the law of thy God, and the law of the king, speedily is judgment done upon him, whether to death, or to banishment, or to confiscation of riches, and to bonds.`
এজরা 7 : 26 [ ERVEN ]
7:26. Anyone who does not obey the law of your God, or the law of the king, must be punished. Depending on the crime, they must be punished with death, or sent away to another country, or their property taken away, or put into prison.
এজরা 7 : 26 [ WEB ]
7:26. Whoever will not do the law of your God, and the law of the king, let judgment be executed on him with all diligence, whether it be to death, or to banishment, or to confiscation of goods, or to imprisonment.
এজরা 7 : 26 [ KJVP ]
7:26. And whosoever H3606 H1768 will H1934 not H3809 do H5648 the law H1882 of H1768 thy God, H426 and the law H1882 of H1768 the king, H4430 let H1934 judgment H1780 be executed H5648 speedily H629 upon H4481 him, whether H2006 [it] [be] unto death, H4193 or H2006 to banishment, H8332 or H2006 to confiscation H6065 of goods, H5232 or to imprisonment. H613

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP