এজরা 5 : 16 [ BNV ]
5:16. শেশ্বসর তখন জেরুশালেমে এসে এই নতুন মন্দিরের ভিত্তিপ্রস্তর স্থাপন করেন; সেদিন থেকে আমরা এই ঈশ্বরের মন্দির পুননির্মাণের কাজ করে আসছি, কিন্তু আমাদের কাজ এখনও শেষ হয়নি|
এজরা 5 : 16 [ NET ]
5:16. Then this Sheshbazzar went and laid the foundations of the temple of God in Jerusalem. From that time to the present moment it has been in the process of being rebuilt, although it is not yet finished.'
এজরা 5 : 16 [ NLT ]
5:16. So this Sheshbazzar came and laid the foundations of the Temple of God in Jerusalem. The people have been working on it ever since, though it is not yet completed.'
এজরা 5 : 16 [ ASV ]
5:16. Then came the same Sheshbazzar, and laid the foundations of the house of God which is in Jerusalem: and since that time even until now hath it been in building, and yet it is not completed.
এজরা 5 : 16 [ ESV ]
5:16. Then this Sheshbazzar came and laid the foundations of the house of God that is in Jerusalem, and from that time until now it has been in building, and it is not yet finished.'
এজরা 5 : 16 [ KJV ]
5:16. Then came the same Sheshbazzar, [and] laid the foundation of the house of God which [is] in Jerusalem: and since that time even until now hath it been in building, and [yet] it is not finished.
এজরা 5 : 16 [ RSV ]
5:16. Then this Sheshbazzar came and laid the foundations of the house of God which is in Jerusalem; and from that time until now it has been in building, and it is not yet finished.'
এজরা 5 : 16 [ RV ]
5:16. Then came the same Sheshbazzar, and laid the foundations of the house of God which is in Jerusalem: and since that time even until now hath it been in building, and yet it is not completed.
এজরা 5 : 16 [ YLT ]
5:16. Then hath this Sheshbazzar come -- he hath laid the foundations of the house of God that [is] in Jerusalem, and from thence even till now it hath been building, and is not finished.
এজরা 5 : 16 [ ERVEN ]
5:16. So Sheshbazzar came and built the foundations of God's Temple in Jerusalem. From that day until now, the work has continued, but it is not yet finished.
এজরা 5 : 16 [ WEB ]
5:16. Then came the same Sheshbazzar, and laid the foundations of the house of God which is in Jerusalem: and since that time even until now has it been in building, and yet it is not completed.
এজরা 5 : 16 [ KJVP ]
5:16. Then H116 came H858 the same H1791 Sheshbazzar, H8340 [and] laid H3052 the foundation H787 of H1768 the house H1005 of God H426 which H1768 [is] in Jerusalem: H3390 and since H4481 that time H116 even until H5705 now H3705 hath it been in building, H1124 and [yet] it is not H3809 finished. H8000

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP