বংশাবলি ২ 3 : 2 [ BNV ]
3:2. শলোমন তাঁর রাজত্বের চতুর্থ বছরের দ্বিতীয় মাসে মন্দির বানানোর কাজ শুরু করেন|
বংশাবলি ২ 3 : 2 [ NET ]
3:2. He began building on the second day of the second month of the fourth year of his reign.
বংশাবলি ২ 3 : 2 [ NLT ]
3:2. The construction began in midspring, during the fourth year of Solomon's reign.
বংশাবলি ২ 3 : 2 [ ASV ]
3:2. And he began to build in the second day of the second month, in the fourth year of his reign.
বংশাবলি ২ 3 : 2 [ ESV ]
3:2. He began to build in the second month of the fourth year of his reign.
বংশাবলি ২ 3 : 2 [ KJV ]
3:2. And he began to build in the second [day] of the second month, in the fourth year of his reign.
বংশাবলি ২ 3 : 2 [ RSV ]
3:2. He began to build in the second month of the fourth year of his reign.
বংশাবলি ২ 3 : 2 [ RV ]
3:2. And he began to build in the second {cf15i day} of the second month, in the fourth year of his reign.
বংশাবলি ২ 3 : 2 [ YLT ]
3:2. and he beginneth to build in the second [day], in the second month, in the fourth year of his reign.
বংশাবলি ২ 3 : 2 [ ERVEN ]
3:2. Solomon started the work in the second month of his fourth year as king of Israel.
বংশাবলি ২ 3 : 2 [ WEB ]
3:2. He began to build in the second day of the second month, in the fourth year of his reign.
বংশাবলি ২ 3 : 2 [ KJVP ]
3:2. And he began H2490 to build H1129 in the second H8145 [day] of the second H8145 month, H2320 in the fourth H702 year H8141 of his reign. H4438

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP