বংশাবলি ২ 25 : 2 [ BNV ]
25:2. অমত্‌সিয প্রভুর অভিপ্রায় অনুযায়ীসমস্ত কাজ করলেও তিনি সর্বান্তঃকরণে এইসব কাজ করেন নি|
বংশাবলি ২ 25 : 2 [ NET ]
25:2. He did what the LORD approved, but not with wholehearted devotion.
বংশাবলি ২ 25 : 2 [ NLT ]
25:2. Amaziah did what was pleasing in the LORD's sight, but not wholeheartedly.
বংশাবলি ২ 25 : 2 [ ASV ]
25:2. And he did that which was right in the eyes of Jehovah, but not with a perfect heart.
বংশাবলি ২ 25 : 2 [ ESV ]
25:2. And he did what was right in the eyes of the LORD, yet not with a whole heart.
বংশাবলি ২ 25 : 2 [ KJV ]
25:2. And he did [that which was] right in the sight of the LORD, but not with a perfect heart.
বংশাবলি ২ 25 : 2 [ RSV ]
25:2. And he did what was right in the eyes of the LORD, yet not with a blameless heart.
বংশাবলি ২ 25 : 2 [ RV ]
25:2. And he did that which was right in the eyes of the LORD, but not with a perfect heart.
বংশাবলি ২ 25 : 2 [ YLT ]
25:2. and he doth that which is right in the eyes of Jehovah -- only, not with a perfect heart.
বংশাবলি ২ 25 : 2 [ ERVEN ]
25:2. Amaziah did what the Lord wanted him to do, but not with all his heart.
বংশাবলি ২ 25 : 2 [ WEB ]
25:2. He did that which was right in the eyes of Yahweh, but not with a perfect heart.
বংশাবলি ২ 25 : 2 [ KJVP ]
25:2. And he did H6213 [that] [which] [was] right H3477 in the sight H5869 of the LORD, H3068 but H7535 not H3808 with a perfect H8003 heart. H3824

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP