রাজাবলি ২ 25 : 10 [ BNV ]
25:10. এরপর, নবূখদ্নিত্সরের সৈন্যবাহিনীর সেনারা জেরুশালেমের চারপাশের প্রাচীর ভেঙ্গে ফেলে
রাজাবলি ২ 25 : 10 [ NET ]
25:10. The whole Babylonian army that came with the captain of the royal guard tore down the walls that surrounded Jerusalem.
রাজাবলি ২ 25 : 10 [ NLT ]
25:10. Then he supervised the entire Babylonian army as they tore down the walls of Jerusalem on every side.
রাজাবলি ২ 25 : 10 [ ASV ]
25:10. And all the army of the Chaldeans, that were with the captain of the guard, brake down the walls of Jerusalem round about.
রাজাবলি ২ 25 : 10 [ ESV ]
25:10. And all the army of the Chaldeans, who were with the captain of the guard, broke down the walls around Jerusalem.
রাজাবলি ২ 25 : 10 [ KJV ]
25:10. And all the army of the Chaldees, that [were with] the captain of the guard, brake down the walls of Jerusalem round about.
রাজাবলি ২ 25 : 10 [ RSV ]
25:10. And all the army of the Chaldeans, who were with the captain of the guard, broke down the walls around Jerusalem.
রাজাবলি ২ 25 : 10 [ RV ]
25:10. And all the army of the Chaldeans, that were {cf15i with} the captain of the guard, brake down the walls of Jerusalem round about.
রাজাবলি ২ 25 : 10 [ YLT ]
25:10. and the walls of Jerusalem round about have all the forces of the Chaldeans, who [are] with the chief of the executioners, broken down.
রাজাবলি ২ 25 : 10 [ ERVEN ]
25:10. Then the Babylonian army that was with Nebuzaradan pulled down the walls around Jerusalem.
রাজাবলি ২ 25 : 10 [ WEB ]
25:10. All the army of the Chaldeans, who were with the captain of the guard, broke down the walls of Jerusalem round about.
রাজাবলি ২ 25 : 10 [ KJVP ]
25:10. And all H3605 the army H2428 of the Chaldees, H3778 that H834 [were] [with] the captain H7227 of the guard, H2876 broke down H5422 the walls H2346 of Jerusalem H3389 round about. H5439
❮
❯