রাজাবলি ২ 12 : 2 [ BNV ]
12:2. য়োয়াশ প্রভুর নির্দেশিত পথে জীবনযাপন করেন| রাজা য়োয়াশ ঈশ্বরের সামনে ঠিক কাজগুলি করেছিলেন যতদিন তাঁকে যিহোয়াদা নির্দেশ দিয়েছিলেন|
রাজাবলি ২ 12 : 2 [ NET ]
12:2. Throughout his lifetime Jehoash did what the LORD approved, just as Jehoiada the priest taught him.
রাজাবলি ২ 12 : 2 [ NLT ]
12:2. All his life Joash did what was pleasing in the LORD's sight because Jehoiada the priest instructed him.
রাজাবলি ২ 12 : 2 [ ASV ]
12:2. And Jehoash did that which was right in the eyes of Jehovah all his days wherein Jehoiada the priest instructed him.
রাজাবলি ২ 12 : 2 [ ESV ]
12:2. And Jehoash did what was right in the eyes of the LORD all his days, because Jehoiada the priest instructed him.
রাজাবলি ২ 12 : 2 [ KJV ]
12:2. And Jehoash did [that which was] right in the sight of the LORD all his days wherein Jehoiada the priest instructed him.
রাজাবলি ২ 12 : 2 [ RSV ]
12:2. And Jehoash did what was right in the eyes of the LORD all his days, because Jehoiada the priest instructed him.
রাজাবলি ২ 12 : 2 [ RV ]
12:2. And Jehoash did that which was right in the eyes of the LORD all his days wherein Jehoiada the priest instructed him.
রাজাবলি ২ 12 : 2 [ YLT ]
12:2. and Jehoash doth that which is right in the eyes of Jehovah all his days in which Jehoiada the priest directed him,
রাজাবলি ২ 12 : 2 [ ERVEN ]
12:2. Joash did what the Lord said was right. He obeyed the Lord all his life. He did what Jehoiada the priest taught him,
রাজাবলি ২ 12 : 2 [ WEB ]
12:2. Jehoash did that which was right in the eyes of Yahweh all his days in which Jehoiada the priest instructed him.
রাজাবলি ২ 12 : 2 [ KJVP ]
12:2. And Jehoash H3060 did H6213 [that] [which] [was] right H3477 in the sight H5869 of the LORD H3068 all H3605 his days H3117 wherein H834 Jehoiada H3077 the priest H3548 instructed H3384 him.

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP