রাজাবলি ১ 22 : 53 [ BNV ]
রাজাবলি ১ 22 : 53 [ NET ]
22:53. He worshiped and bowed down to Baal, angering the LORD God of Israel just as his father had done.
রাজাবলি ১ 22 : 53 [ NLT ]
22:53. He served Baal and worshiped him, provoking the anger of the LORD, the God of Israel, just as his father had done.
রাজাবলি ১ 22 : 53 [ ASV ]
22:53. And he served Baal, and worshipped him, and provoked to anger Jehovah, the God of Israel, according to all that his father had done.
রাজাবলি ১ 22 : 53 [ ESV ]
22:53. He served Baal and worshiped him and provoked the LORD, the God of Israel, to anger in every way that his father had done.
রাজাবলি ১ 22 : 53 [ KJV ]
22:53. For he served Baal, and worshipped him, and provoked to anger the LORD God of Israel, according to all that his father had done.
রাজাবলি ১ 22 : 53 [ RSV ]
22:53. He served Baal and worshiped him, and provoked the LORD, the God of Israel, to anger in every way that his father had done.
রাজাবলি ১ 22 : 53 [ RV ]
22:53. And he served Baal, and worshipped him, and provoked to anger the LORD, the God of Israel, according to all that his father had done.
রাজাবলি ১ 22 : 53 [ YLT ]
22:53. and serveth the Baal, and boweth himself to it, and provoketh Jehovah, God of Israel, according to all that his father had done.
রাজাবলি ১ 22 : 53 [ ERVEN ]
22:53. Ahaziah served the false god Baal and worshiped him, just as his father did before him. He did all the things that his father did to make the Lord, the God of Israel, angry.
রাজাবলি ১ 22 : 53 [ WEB ]
22:53. He served Baal, and worshiped him, and provoked to anger Yahweh, the God of Israel, according to all that his father had done.
রাজাবলি ১ 22 : 53 [ KJVP ]
22:53. For he served H5647 H853 Baal, H1168 and worshiped H7812 him , and provoked to anger H3707 H853 the LORD H3068 God H430 of Israel, H3478 according to all H3605 that H834 his father H1 had done. H6213

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP