সামুয়েল ২ 8 : 18 [ BNV ]
8:18. যিহোয়াদার পুত্র বনায করেথীয এবং পলেথীযদের দায়িত্বপ্রাপ্ত ছিলেন| আর দায়ূদের দুই পুত্র ছিলেন গুরুত্বপূর্ণ নেতা|
সামুয়েল ২ 8 : 18 [ NET ]
8:18. Benaiah son of Jehoida supervised the Kerithites and Pelethites; and David's sons were priests.
সামুয়েল ২ 8 : 18 [ NLT ]
8:18. Benaiah son of Jehoiada was captain of the king's bodyguard. And David's sons served as priestly leaders.
সামুয়েল ২ 8 : 18 [ ASV ]
8:18. and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and Davids sons were chief ministers.
সামুয়েল ২ 8 : 18 [ ESV ]
8:18. and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites, and David's sons were priests.
সামুয়েল ২ 8 : 18 [ KJV ]
8:18. And Benaiah the son of Jehoiada [was over] both the Cherethites and the Pelethites; and David’s sons were chief rulers.
সামুয়েল ২ 8 : 18 [ RSV ]
8:18. and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and David's sons were priests.
সামুয়েল ২ 8 : 18 [ RV ]
8:18. and Benaiah the son of Jehoiada {cf15i was over} the Cherethites and the Pelethites; and David-s sons were priests.
সামুয়েল ২ 8 : 18 [ YLT ]
8:18. and Benaiah son of Jehoiada [is over] both the Cherethite and the Pelethite, and the sons of David have been ministers.
সামুয়েল ২ 8 : 18 [ ERVEN ]
8:18. Benaiah son of Jehoiada was in charge of the Kerethites and Pelethites, and David's sons were priests.
সামুয়েল ২ 8 : 18 [ WEB ]
8:18. and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and David\'s sons were chief ministers.
সামুয়েল ২ 8 : 18 [ KJVP ]
8:18. And Benaiah H1141 the son H1121 of Jehoiada H3077 [was] [over] both the Cherethites H3774 and the Pelethites; H6432 and David's H1732 sons H1121 were H1961 chief rulers. H3548

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP