আদিপুস্তক 9 : 21 [ BNV ]
9:21. সেই দ্রাক্ষা থেকে নোহ দ্রাক্ষারস বানালেন, তারপর সেই দ্রাক্ষারস পান করে নেশায চুর হয়ে তাঁবুর ভিতরে শুয়ে পড়লেন| নোহর গায়ে আবরণ থাকল না|
আদিপুস্তক 9 : 21 [ NET ]
9:21. When he drank some of the wine, he got drunk and uncovered himself inside his tent.
আদিপুস্তক 9 : 21 [ NLT ]
9:21. One day he drank some wine he had made, and he became drunk and lay naked inside his tent.
আদিপুস্তক 9 : 21 [ ASV ]
9:21. and he drank of the wine, and was drunken. And he was uncovered within his tent.
আদিপুস্তক 9 : 21 [ ESV ]
9:21. He drank of the wine and became drunk and lay uncovered in his tent.
আদিপুস্তক 9 : 21 [ KJV ]
9:21. And he drank of the wine, and was drunken; and he was uncovered within his tent.
আদিপুস্তক 9 : 21 [ RSV ]
9:21. and he drank of the wine, and became drunk, and lay uncovered in his tent.
আদিপুস্তক 9 : 21 [ RV ]
9:21. and he drank of the wine, and was drunken; and he was uncovered within his tent.
আদিপুস্তক 9 : 21 [ YLT ]
9:21. and drinketh of the wine, and is drunken, and uncovereth himself in the midst of the tent.
আদিপুস্তক 9 : 21 [ ERVEN ]
9:21. One day Noah made some wine. He got drunk, went into his tent, and took off all his clothes.
আদিপুস্তক 9 : 21 [ WEB ]
9:21. He drank of the wine, and got drunk. He was uncovered within his tent.
আদিপুস্তক 9 : 21 [ KJVP ]
9:21. And he drank H8354 of H4480 the wine, H3196 and was drunken; H7937 and he was uncovered H1540 within H8432 his tent. H168

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP