আদিপুস্তক 9 : 12 [ BNV ]
9:12. ঈশ্বর আরও বললেন, “আর আমি য়ে এই প্রতিশ্রুতি দিলাম এর প্রমাণস্বরূপ আমি তোমাদের একটা জিনিস দেব| এই প্রমাণ থেকে সকলে জানবে য়ে আমি তোমার সঙ্গে এবং পৃথিবীর সমস্ত জীবন্ত জিনিসের সঙ্গে চুক্তিবদ্ধ| এই চুক্তি চিরকালীন|
আদিপুস্তক 9 : 12 [ NET ]
9:12. And God said, "This is the guarantee of the covenant I am making with you and every living creature with you, a covenant for all subsequent generations:
আদিপুস্তক 9 : 12 [ NLT ]
9:12. Then God said, "I am giving you a sign of my covenant with you and with all living creatures, for all generations to come.
আদিপুস্তক 9 : 12 [ ASV ]
9:12. And God said, This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations:
আদিপুস্তক 9 : 12 [ ESV ]
9:12. And God said, "This is the sign of the covenant that I make between me and you and every living creature that is with you, for all future generations:
আদিপুস্তক 9 : 12 [ KJV ]
9:12. And God said, This [is] the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that [is] with you, for perpetual generations:
আদিপুস্তক 9 : 12 [ RSV ]
9:12. And God said, "This is the sign of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for all future generations:
আদিপুস্তক 9 : 12 [ RV ]
9:12. And God said, This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations:
আদিপুস্তক 9 : 12 [ YLT ]
9:12. And God saith, `This is a token of the covenant which I am giving between Me and you, and every living creature that [is] with you, to generations age-during;
আদিপুস্তক 9 : 12 [ ERVEN ]
9:12. And God said, "I will give you something to prove that I made this promise to you. It will continue forever to show that I have made an agreement with you and every living thing on earth. This agreement will continue for all time to come. This is the proof:
আদিপুস্তক 9 : 12 [ WEB ]
9:12. God said, "This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations:
আদিপুস্তক 9 : 12 [ KJVP ]
9:12. And God H430 said, H559 This H2063 [is] the token H226 of the covenant H1285 which H834 I H589 make H5414 between H996 me and you and every H3605 living H2416 creature H5315 that H834 [is] with H854 you , for perpetual H5769 generations: H1755

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP